骗组词俄语,骗词语,含有骗的俄语词组最后更新时间:2024/4/27 3:06:59
骗俄语基本解释:
1.vt.обманывать
骗俄语行业释义:
1.
обмануть; обманывать; наплутовать; обжулить; обжуливать
所属行业:爱字典汉俄
2.
обманывать
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. обманывать/обмануть (обман) кого-что
2. наставлять/наставить нос кому-чему
3. надувать(-ся)/надуть(-ся) (надувательство) <俗>
4. натягивать/натянуть нос кому-чему
5. проводить/провести кого-что <口>
6. втирать/втереть очки кому-чему
7. водить за нос кого-что
所属行业:经济贸易
4.
piàn
гл.
1. обманывать, проводить, дурачить
(1). 你骗不了他ты его не обманешь (не проведешь)
(2). 受骗的обманутый, одураченный
2. выманивать, надувать, получать обманом
(1). 骗钱выманивать деньги
(2). 骗得一角 надуть на гривенник
(3). 骗取人民的信任обманом втереться в доверие к народу
3. пры
所属行业:汉俄综合
5.
1. обманывать/обмануть (обман) кого-что
2. наставлять/наставить нос кому-чему
3. надувать (-ся)/надуть (-ся) (надувательство) <俗>
4. натягивать/натянуть нос кому-чему
5. проводить/провести кого-что <口>
6. втирать/втереть очки кому-чему
7. водить за нос кого-что
所属行业:经济贸易
обмануть; обманывать; наплутовать; обжулить; обжуливать
所属行业:爱字典汉俄
2.
обманывать
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. обманывать/обмануть (обман) кого-что
2. наставлять/наставить нос кому-чему
3. надувать(-ся)/надуть(-ся) (надувательство) <俗>
4. натягивать/натянуть нос кому-чему
5. проводить/провести кого-что <口>
6. втирать/втереть очки кому-чему
7. водить за нос кого-что
所属行业:经济贸易
4.
piàn
гл.
1. обманывать, проводить, дурачить
(1). 你骗不了他ты его не обманешь (не проведешь)
(2). 受骗的обманутый, одураченный
2. выманивать, надувать, получать обманом
(1). 骗钱выманивать деньги
(2). 骗得一角 надуть на гривенник
(3). 骗取人民的信任обманом втереться в доверие к народу
3. пры
所属行业:汉俄综合
5.
1. обманывать/обмануть (обман) кого-что
2. наставлять/наставить нос кому-чему
3. надувать (-ся)/надуть (-ся) (надувательство) <俗>
4. натягивать/натянуть нос кому-чему
5. проводить/провести кого-что <口>
6. втирать/втереть очки кому-чему
7. водить за нос кого-что
所属行业:经济贸易
骗俄语例句:
骗的其他解释: