购销差价俄语基本解释:

1.n.разницаценыпокупкиисбыта
购销差价俄语行业释义:
1.
разница цены покупки и сбыта
所属行业:爱字典汉俄

购销差价俄语例句:

1.
возмещение разниц в цене по закупкам и поставкам
弥补购销差价
2.
возмещение разниц в цене по закупкам и поставкам
弥补购销差价
3.
разница цены покупки и сбыта
购销差价
4.
разница цены покупки и сбыта
购销差价
5.
Предстоит усовершенствовать многоступенчатую систему накопления запасов важнейших видов сельскохозяйственной продукции и осуществлять постепенное улучшение сети производственных закупочно-сбытовых складских и транспортных услуг.
完善重要农产品的多级储备制度,逐步健全生产、购销、仓储、运输"一条龙"体系。
6.
Главкооплектехсырье Главное кооперативное управление по заготовке,переработке и сбыту дикорастущих,меда,лекарственных и технического сырья
肉、蛋及乳品购销加工管理总局
7.
Главкомплектооборудование Главное управление комплектной поставки металлургического,энергетического и нефтехимического оборудования
畜产原料及毛皮购销加工合作社管理总局
8.
кредит на погащение разниц в цене
偿还差价贷款
9.
метод разницы в ценах
差价方法
10.
метод разницы в ценах
差价方法
11.
соглашение о покупке и продаже
买卖协定, 购销协定
12.
соглашение о покупке и продаже
买卖协定, 购销协定
13.
издержки по купле и продаже продуктов
产品购销费
14.
заготовительно-сбытовое объединение
购销联合公司
15.
заготовительно-сбытовое объединение
购销联合公司
16.
ссуда на отклонения в стоимости израсходованных кормов
已耗用饲料的差价贷款
17.
пошлина с разницы цен
差价税
18.
пошлина с разницы цен
差价税
19.
регулирование разниц в ценах
调整差价
20.
издержки по купле и продаже продуктов
产品购销费用