法制教育俄语基本解释:

1.n.правовоевоспитание
法制教育俄语行业释义:
1.
правовое воспитание
所属行业:爱字典汉俄

法制教育俄语例句:

1.
Надо продолжать вести в глубь правовое воспитание всех граждан и особенно руководящих кадровых работников популяризировать правовые знания повышать правосознание всего общества.
继续在全体公民特别是各级领导干部中深入开展法制教育,普及法律知识,增强全社会的法制观念。
2.
правовое воспитание
法制教育
3.
Следует соединить практику демократичекого законодательства с теоретической подготовкой в этой области.
要把民主法制实践和民主法制教育结合起来。
4.
Необходимо усиливать воспитание в духе дисциплины и закона среди партийно-правительственных органов армии предприятий и всех граждан.
在党政机关、军队、企业和全体人民中,都必须加强纪律教育和法制教育。
5.
Создать и улучшить органы правового обслуживания углубить правовое воспитание.
建立健全法律服务机构,深入开展法制教育。
6.
Правовое воспитание нужно вести в начальной и средней школе во всем обществе.
小学、中学都要进行法制教育,社会上也要进行这个教育。
7.
Правовое воспитание должно начинаться с детства его нужно вести в начальной и средней школе.
法制教育要从娃娃开始,我们的小学、中学都要进行这个教育。
8.
Необходимо проводить воспитание в духе демократии и правопорядка.
要进行民主和法制教育。
9.
проводить воспитание на прекрасных нравственных традициях китайской нации на революционных традициях а также в духе законности
进行中华民族传统美德教育、革命传统教育和法制教育
10.
Правовое воспитание должно начинаться с детства.
法制教育要从娃娃开始。
11.
правовое воспитание
法制教育
12.
При формировании неподкупного административного аппарата следует опираться на воспитательные методы а в еще большой степени на законодательство.
廉政建设要靠教育,更要靠法制。
13.
Реформа политической системы в Китае предполагает и социиалистическую демократию и социалистический правопорядок. Одновременно с акцентом на демократическое развитие нам следует также сделать упор на воспитание идеалов в нашем народе особенно в молодежной среде и соблюдение дисциплины.
中国的政治体制改革,要讲社会主义民主,也要讲社会主义法制,在强调发展民主的同时,要强调教育我们的人民特别是青年要有理想,守纪律。
14.
Успешное развитие экономики и просвещения оздоровление законности и работы органов юстиции будут в огромной степени гарантировать слаженное продвижение вперед всего общества.
经济搞好了,教育搞好了,同时法制完备起来,司法工作完善起来,可以在很大程度上保障社会有秩序地前进。
15.
пропаганда и воспитание в области законности
法制宣传教育
16.
Ключ усиления правопорядка в воспитании корень вопроса в воспитании людей.
加强法制重要的是要进行教育,根本问题是教育人。
17.
Совокупность воспитательных законодательных и исправительных мер способствует искоренению преступных явлений.
教育、法制、惩处三位一体,标本兼治。
18.
Следует среди всего народа проводить регулярную пропагандистско-просветительную работу по законности.
要在全体人民中反复进行法制的宣传教育。
19.
Усиленно вести воспитание в духе социалистической демократии законности и дисциплины.
加强社会主义民主、法制、纪律的教育。
20.
улучшать законодательство в области образования развивать образование опираясь на законодательную базу
加强教育法制建设,依法治教