戳俄语基本解释:
1.vt.колоть
2.кольнуть
3.ткнуть
4.тыкать
5.n.печать
6.клеймо
7.штемпель
8.n.[航空]наколка
戳俄语行业释义:
1.
клеймо; печать; шпынять; штемпель; ткнуть; тыкать; кольнуть; выколоть; наколка; колоть; наколоть
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. колоть;кольнуть;тыкать;ткнуть
2. печать;штемпель;клеймо
3. наколка
所属行业:爱字典汉俄
3.
наколка
所属行业:网络汉俄
4.
гл.
1. проколоть; проткнуть; пронзить; ткнуть (с силой, обычно заострённым предметом, например пикой, ножом, палкой, пальцем)
手指在他脸上戳了一下 ткнул его пальцем в лицо
2. сломать; повредить
(1). 把嫩枝戳折了 сломить тонкую ветку
(2). 打球戳了手 повредил руку, ударив по мячу
所属行业:汉俄综合
клеймо; печать; шпынять; штемпель; ткнуть; тыкать; кольнуть; выколоть; наколка; колоть; наколоть
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. колоть;кольнуть;тыкать;ткнуть
2. печать;штемпель;клеймо
3. наколка
所属行业:爱字典汉俄
3.
наколка
所属行业:网络汉俄
4.
гл.
1. проколоть; проткнуть; пронзить; ткнуть (с силой, обычно заострённым предметом, например пикой, ножом, палкой, пальцем)
手指在他脸上戳了一下 ткнул его пальцем в лицо
2. сломать; повредить
(1). 把嫩枝戳折了 сломить тонкую ветку
(2). 打球戳了手 повредил руку, ударив по мячу
所属行业:汉俄综合
戳俄语例句:
戳的其他解释: