接连不断俄语基本解释:

1.adv.беспрерывно
2.всплошную
3.ежесекундно
4.сплошно
接连不断俄语行业释义:
1.
беспрерывность; ежесекундно; беспрерывный; сплошной; каскад; беспрерывно; подряд; колобродить; упорный
所属行业:爱字典汉俄
2.
беспрерывно;всплошную;ежесекундно;сплошно
所属行业:爱字典汉俄
3.
беспрерывность
所属行业:网络汉俄

接连不断俄语例句:

1.
Выстрелы повторялись : то раздавались на обоих судах в одно время то перегоняли друг друга: горы выходили из себя а губернаторы вероятно пуще их. Гонч. "Фрегат "Паллада"
炮声接连不断, 忽而是两艘兵船炮声齐鸣, 忽而是一前一后, 此起彼伏.山岭跟着咆哮沸腾, 可能总督也正在暴跳如雷.
2.
обрывать телефон
接连不断地给…打电话
3.
обрывать телефон
接连不断地给…打电话
4.
люди идут сплошным потоком.
人们在接连不断地行进
5.
беспрестанно задавать вопросы
接连不断地提问题
6.
бесперечь курить
接连不断地吸烟
7.
беспрерывные ряды
接连不断的队伍
8.
Сзади вовсю шла перестрелка и он понял что их задержал Сотников. Бык. Сотников
后面的枪声接连不断, 他明白, 是索特尼科夫把他们牵制住的.
9.
Дома перед зеркалом когда он брился фразы одна другой ловчее приходили ему на ум. Гран. Картина
当他回到家里对着镜子刮脸的时候, 一句比一句更加乖巧的、应该怎样对答的话, 才接连不断地在头脑里出现.
10.
рассуждение текло за рассуждением.
推论接连不断地出现
11.
бесперечь курить
接连不断地吸烟
12.
Рассуждение текло за рассуждением.
推论接连不断地出现。
13.
что ни шаг
不论哪里;到处都;接连不断地
14.
люди идут сплошным потоком.
人们在接连不断地行进
15.
беспрестанно задавать вопросы
接连不断地提问题
16.
беспрерывные ряды
接连不断的队伍
17.
сплошной заряд
接连不断的药包
18.
Люди идут сплошным потоком.
人们在接连不断地行进。
19.
что ни шаг
不论哪里;
到处都;
接连不断地
20.
что ни шаг
不论哪里;
到处都;
接连不断地