оборудование俄语基本解释:

1.装备
2.设备
3.装备
4.【航空】设备
5.仪器
6.装置
7.【船舶】装备
8.设备,装置
оборудование俄语行业释义:
1.
装置; 装设; 装备品; 装备; 仪器; 设备; 机器; 机具; 构筑; 安
所属行业:爱字典俄汉
2.
设备,装置,装设,仪器,装备,(中)
1. 见обор`удовать.
2. 设备,装置.
(1). передов`ое техн`ическое ~ 先进技术设备.
(2). электр`онное ~ 电子设备.
(3). лаборат`орное ~ 实验室的设备.
(4). снабж`ать (кого-что) ~ием 向...提供设备.
(5). установ`ить ~ 安装设备.
所属行业:俄汉简明
3.
Ⅰ.
1. ●装备
2. 设备;装备
Ⅱ.
●设备;装置;仪器
Ⅲ.
●装备;设备,装置
所属行业:爱字典俄汉
4.
设备,装置
所属行业:网络俄汉
5.
设备
所属行业:俄汉地理
6.
装置
所属行业:俄汉建筑
7.
设备;装置装备;设置
所属行业:俄汉科技
8.
装备
所属行业:俄汉矿业
9.
设备,装置;装置,设置
所属行业:测绘专业
10.
设备, 装置
所属行业:电子技术
11.
[中]
1. 见 оборудовать
2. 设备, 装置 передовое техническое ~ 先进技术设备 электронное ~ 电子设备 лабораторное ~ 实验室的设备 снабжать (кого-что) ~ием 向...提供设备 установить ~ 安装设备
所属行业:俄汉综合
12.
设备, 装置
所属行业:纺织工业
13.
装备,设备
所属行业:海洋科学
14.
设备,装置(英语equipment)
所属行业:核电专业
15.
设备,装置,装备
所属行业:火电技术
16.
设备;装置;装备
所属行业:机电工程
17.
①设备,装备,装置②配备
所属行业:计算技术
18.
设备,装置
所属行业:建筑工程
19.
设备, 装备
所属行业:金融经济
20.
-я [中]
1. 设备, 装置, 机械
2. 装备, 配备
(1). автоматическое оборудование自动设备
(2). аппаратное оборудование硬件
(3). вентиляционное оборудование通风设备
(4). взаимозаменяемое оборудование可互换设备
(5). внешнее оборудование外围设备, 外部设备
(6). входное оборудование输入装置
(7). действующее оборудование现用设备
(8). дополнительное оборудование辅助设备, 附属设备
(9). дутьевое оборудование鼓风设备
(10). ёмкостное оборудование容器, 存储设备
(11). запасное оборудование备用设备
(12). защитное оборудование保护装置(设施)
(13). испытательное оборудование试验设备
(14). комплектующее оборудование配套设备
(15). контрольное оборудование检验设备, 控制设备
(16). лабораторное оборудование实验室设备
(17). наличное оборудование现有设备
(18). отопительно-вентиляционное оборудование空调设备
(19). периферийное оборудование外围设备
(20). постоянное оборудование固定设备
(21). приборное оборудование仪表装置
(22). программно-аппаратное оборудование固件
(23). программное оборудование软件, 软设备, 程序系统
(24). резервное оборудование备用设备
(25). релейное оборудование继电装置
(26). санитарное оборудование卫生设备
(27). сверхточное оборудование超精密设备
(28). сигнальное оборудование信号设备
(29). стартовое оборудование发射装置
(30). силовое оборудование动力设备
(31). стационарное оборудование固定设备
(32). счётное оборудование计数设备, 计算设备
(33). теплотехническое оборудование热工设备
(34). технологическое оборудование工艺设备
(35). тормозное оборудование制动装置
(36). универсальное оборудование通用设备
(37). ходовое оборудование走行设备
(38). холодильное оборудование冷却设备, 制冷设备
(39). читающе-записывающее оборудование读写装置
(40). оборудование ввода输入设备, 输入装置
(41). оборудование вывода输入设备, 输出装置
(42). оборудование дистанционного управления遥控装置
(43). оборудование собственных нужд自用设备
(44). оборудование для преобразования цифровых данных数据转换设备
(45). выполнить оборудование制造设备
(46). демонтировать оборудование拆设备
(47). заказывать оборудование订购设备
(48). обновить оборудование更新设备
(49). освоить новое оборудование试制新设备
(50). оснащать (что) оборудованиеем给...装配设备
(51). отлаживать оборудование调试设备
(52). проверить оборудование检查设备
(53). смонтировать оборудование安装设备
(54). снабжать (кого-что) оборудованиеем向...供应设备
(55). устанавливать оборудование安装设备
(56). ①Но установка оборудования происходила не так просто, как предполагалось.但是, 设备的安装并不如想象的那样简单.
(57). ②При повышении интенсивности процесса может быть сокращено количество необходимого по масштабам производства оборудования или же уменьшены его габариты.在提高生产流程强度的情况下, 可以削减生产规模所必需的设备数量, 或者减小设备的外形尺寸.
所属行业:科技通用
21.
装备, 设备, 机具, 装置, 构筑
所属行业:科学技术
22.
设备;装备品, 装置, 装备
所属行业:矿山工业
23.
设备
所属行业:林业科技
24.
设备, 装置, 装备
所属行业:农业科技
25.
设备, 装置, 装备
所属行业:汽车工业
26.
①设备,装置②装备,装置
所属行业:石油化工
27.
设备, 装置
所属行业:水利水电
28.
①设备,装置②装备,设置
所属行业:水下声学
29.
设备
所属行业:体育专业
30.
[中]装备,设备,装置;构筑;装备品
所属行业:土木工程
31.
①设备,装置②装备,配备
所属行业:无线通讯
32.
设备,装置
所属行业:信息技术
33.
设备, 装置, 机器, 装备品
所属行业:冶金工业
34.
装备,设备,装置;设施
所属行业:仪器技术
35.
装备,设备,装置;设施
所属行业:仪器技术
36.
装备,设备,机具,装置,构筑
所属行业:港口工程
37.
设备,装置
所属行业:建筑工程
38.
设备;装置;装备
所属行业:机电工程
39.
设备, 装备, 机器, 装备品
所属行业:冶金工业
40.
设备,装置
所属行业:信息技术
41.
①设备,装置②装备,设置
所属行业:水下声学
42.
设备;装备品,装置,装备
所属行业:矿山工业
43.
设备
所属行业:林业科技
44.
设备,装备,装置;构筑
所属行业:军事科技
45.
名词 设备
装置
装设
仪器
装备
(中)
1. 见обор`удовать.
2. 设备,装置.
(1). передов`ое техн`ическое ~ 先进技术设备.
(2). электр`онное ~ 电子设备.
(3). лаборат`орное ~ 实验室的设备.
(4). снабж`ать  (кого-что)  ~ием 向...提供设备.
(5). установ`ить ~ 安装设备.
所属行业:俄汉综合

оборудование俄语例句:

1.
подъемно-транспортное оборудование
подъёмно-транспортное оборудование 起重运输设备
2.
емкостное оборудование
ёмкостное оборудование 容器
3.
негераторное оборудование
негераторное оборудование 发电设备
4.
подъемно-транспортное оборудование
подъёмно-транспортное оборудование 起重运输设备
5.
емкостное оборудование
ёмкостное оборудование 容器
6.
ОХ НВП
оборудование химических,нефтехимических,нефтеперерабатывающих и взырвопожароопасных у-стройств 化学、石油化工、右油加工及易燃、易爆危险品加工设备
7.
ОХ НВП
оборудование химических,нефтехимических,нефтеперерабатывающих и взырвопожароопасных у-стройствr
化学、石油化工、右油加工及易燃、易爆危险品加工设备
8.
Институт проводит дальнейшую теоретическую и экспериментальную разработку процесса сварки трением конструирует универсальное оборудование для нового метода.
科研所正在从理论和实验上对摩擦焊接法作进一步研究, 并且在设计一种用于新焊接法的通用设备.
9.
В нашей стране степень модернизации некоторых предприятий сравнительно высокая но в большинстве предприятий технология отсталая оборудование устарелое производительность труда низкая.
我国有一些企业现代化程度比较高,但大部分企业技术落后,设备陈旧,劳动生产率低下。
10.
У оборонной промышленности отличное оборудование и мощные технические силы. Все это надо в полной мере использовать направлять в общее русло строительства с целью интенсивного развития гражданского производства.
国防工业设备好,技术力量雄厚,要把这个力量充分利用起来,加入到国家建设中去。
11.
Части госпредприятий не хватает жизненной энергии. Их давят нелегкий груз прошлого и тяжелые общественные нагрузки. Оборудование устарелое техника и технология отсталые управление осуществляется неумело структурное упорядочение протекает медленно вести производственно-хозяйственную деятельность довольно трудно.
部分国有企业缺乏活力,历史包袱和社会负担沉重,设备陈旧,技术落后,管理不善,结构调整缓慢,生产经营比较困难。
12.
Нужно побольше экспортировать с тем чтобы взамен получать первоклассную прецизионную передовую технику и оборудование ускорить темпы технической реконструкции промышленности и повысить производительность труда.
要争取多出口一点东西,换点高、精、尖的技术和设备回来,加速工业技术改造,提高劳动生产率。
13.
— Балабан — это сокол — сказал тогда Саша. — Медведь а не сокол — пошутил я. — Я рассматриваю человека не только с фаса — отшутил Саша — внутреннее оборудование обычно стоит горазда дороже. Перв. Честь смолоду
"巴拉朋真是头凶猛的山鹰."当时萨沙说."是熊, 不是山麿."我开玩笑说."我看人, 并不光看门面,"萨沙也用玩笑的口吻回答,"内部设备要贵重得多呢."
14.
кислородное оборудование с переключением режима работы по типу лёгочный автомат на непрерывную подачу кислорода под постоянным давлением
可由肺式自动供氧工作状态改变成(恒压下)连续供氧的供氧设备
15.
кислородное оборудование с переключением режима работы по типу лёгочный автомат на непрерывную подачу кислорода под постоянным давлением
可由肺式自动供氧工作状态改变成(恒压下)连续供氧的供氧设备
16.
абсорбционное оборудование
吸尘设备
17.
аварийное оборудование
应急设备
18.
аварийно-спасательное оборудование
应急救生设备,抢救设备
19.
автогенное оборудование
气割设备,气焊设备
20.
автоматизированное спускоподъёмное оборудование
自动化起下设备