鞔
汉语拼音:mán,mèn
汉字部首:革
部外笔画:7
总笔画数:16
五笔86版:afqq
五笔98版:afqq
仓颉输入:tjnau
四角号码:47512
郑码输入:eejr
uni-code:CJK 统一汉字 U+9794
笔顺编号:1221251123525135
笔顺读写:横竖竖横竖折横横竖撇折竖折横撇折
首尾分解:革免
部件分解:革⺈口儿
- 鞔 [mán]
把布蒙在鞋帮上或以皮革补鞋头:~鞋。
把皮革蒙在鼓框上,钉成鼓面:~鼓。
鞋帮;也指鞋:“南家,工人也,为~者也。”
- 鞔 [mèn]
古通“懑”,闷胀:“味众珍则胃充,胃充则中大~,中大~而气不达。”
1. 鞔 [mán]
- 鞔 [mán]
〈名〉
鞋子 [shoe]
南家工人也,为鞔者也。——《吕氏春秋》。高诱注:“鞔履也,作履之工也。”
又如:鞔鞮(皮鞋)
〈动〉
蒙鼓,把皮革固定在鼓框上,做成鼓面 [fasten skin on drum]。如:鞔鼓(用革蒙鼓);鞔革(蒙鼓的皮)
把布蒙在鞋帮上 [instep]。如:鞔鞋
通“懑”。闷胀 [stuffy and oversaturate]
胃充则中大鞔。——《吕氏春秋·重己》
没有记录!
康熙字典类目:【戌集中】【革字部】
康熙字典解释:【唐韻】母官切【集韻】莫官切,𠀤音瞞。
【說文】履空也。
又覆也。
【註】徐鍇曰:履空,猶言履㱿也。
【廣韻】鞔,靴履。
【呂氏春秋】南家工人也,爲鞔者也。
又【爾雅·釋器疏】靶謂鞔也。
又【集韻】武遠切,音晚。
義同。
又母本切,音㵍。
煩也。
本作懣。
或作𢟮、㦖。
【呂氏春秋】味衆珍則胃充,胃充則中大鞔。
考證:〔【呂氏春秋】南家工人也。
爲鞔百也。〕
謹照原文鞔百也改鞔者也。
卷数:卷三
部首:革部
拼音:mán
切部:母官切
原文:
履空也。从革免聲。
解释:
宋代徐鉉徐鍇注釋
徐鍇曰:“履空,猶言履𣪊也。”