闷(mēn)的韩语基本解释:
단어 검색결과 (1~5 / 총 110건)
- 闷 [mēn]
(悶) 답답할 민
- 1.[형용사] (기압이 낮거나 공기가 통하지 않아) 답답하다. 갑갑하다.
- 2.[동사] 공기를 통하지 않게 하다. 밀폐하다. 꼭 닫다〔덮다〕.
- 3.[동사] (집 안에) 틀어박히다. 두문불출하다.
- 闷 [mèn]
(悶) 번민할 민
- 1.[형용사] 번민하다. 답답하다. 우울하다. 괴롭다. 근심스럽다. 성가시다. 귀찮다. 번거롭다....
- 2.[명사] (~儿) 번민. 근심. 우울함. 답답증. ☞[闷(mēn)]
- 3.[형용사] 밀봉된. 밀폐된. 폐쇄된. 봉쇄된. 꽉 막힌. 공기가 통하지 않는.
- 沉闷 [chénmèn]
- 1.[형용사] (성격이) 명랑하지 않다. 쾌활하지 않다. 내성적이다.
- 2.[형용사] (마음이) 홀가분하지 않다. 답답하다. 우울하다. 울적하다. 침울하다.
- 3.[형용사] (분위기·날씨 등이) 음울하다. 무겁다. 칙칙하다.
- 纳闷儿 [nàmèner]
- 1.답답하다, 속이 터진다
- 2.궁금하다, 알고 싶다
- 愁闷 [chóumèn]
- 1.[형용사] 걱정하고 번민하다. 우울하다. 침울하다.
- 2.[명사] 걱정. 번민. 우울함. ≒[烦闷(fánmèn), 郁闷(yùmèn), 苦闷(kǔmèn)]
단어 더보기
본문 검색결과 (1~5 / 총 7건)
- 답답하다
- 1. [형용사] 闷。烦闷。
- 갑갑하다
- 1. [형용사] 闷。发闷。闷得慌。憋得慌。
- 갑갑히
- 1. [부사] 没心劲。闷。发闷。闷得慌。...
- 죽치다
- 1. [자동사] 蛰居。闷在屋里。
- 갑갑증 [-症]
- 1. [명사] 闷得慌。憋得慌。烦。腻烦。
본문 더보기
예문 검색결과 (1~5 / 총 10건)
- 闷在屋里。 출처:진명신세기 한중사전
- 방에서 죽치다.→죽치다
- 茶泡上后要闷一会儿。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 차는 끓인 물을 붓고 나서 잠시 덮어 두어야 한다.→闷
- 远处传来闷沉沉的炮声。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 먼 곳에서 나지막한 포성이 들려오다.→闷沉沉
- 他最近一直闷在家里写论文。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 그는 요즘 줄곧 집안에 틀어박혀 논문을 쓰고 있다.→闷
- 库房里空气不流通,闷得慌。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 창고 안에 공기가 통하지 않아서 갑갑해 죽을 지경이다.→闷得慌
예문 더보기
闷的其他解释: