豁(huò)的韩语基本解释:
단어 검색결과 (1~5 / 총 46건)
- 豁 [huò]
- 1.[명사][문어] 훤하게 트인 넓은 산골짜기.
- 2.[형용사] 넓다. 드넓다. 너르다. 널찍하다. 활짝 열리다. 확 트이다. 거침없이 통하다.
- 3.[형용사] 확 트이다. 막힘이 없다. 거침없다.
- 豁 [huō]
- 1.[동사] 터지다. 째지다. 갈라지다. 금가다. 쪼개지다.
- 2.[동사] 큰맘 먹고〔기꺼이〕 내던지다. 내걸다. 내바치다. 희생하다. ☞[豁(huá), 豁(huò)]
- 豁 [huá]
- 1.터지다. 째지다. 갈라지다. 금가다. 쪼개지다. ☞[豁(huō)]
- 豁亮 [huòliàng]
- 1.[형용사] (막힘없이) 넓고 환하다. 환하게 탁 트이다.
- 2.[형용사] (소리가) 우렁차다. 크고 낭랑하다.
- 豁命 [huōmìng]
- 1.[동사] 목숨을 걸다〔돌보지 않다〕.
- 2.[동사] 엄청난 대가를 치르다.
단어 더보기
본문 검색결과 (1~4 / 총 4건)
- 헤치다
- 1. 解开。豁。
- 이(가) 빠지다
- 1. [민족] (瓷器边)出豁。
- 와르르
- 1. [부사] 豁啦啦。
- 걸다
- 1. [타동사] 豁出去。把(头)…别在裤腰带上。
예문 검색결과 (1~5 / 총 6건)
- 思想开豁 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 마음이 탁 트이다.→开豁
- 碗豁了一个口子。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 그릇에 이가 하나 빠졌다.→豁
- 浓雾散去,草原上显得格外开豁。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 짙은 안개가 걷히고 나니 초원이 유난히 탁 트여 보인다.→开豁
- 即使把命豁出去,我也要使这婚姻成功.
- 나는 죽어도 이 결혼 생활이 잘 되도록 할 것이다.
- 他是个认准了的事就豁出去命去干的性情。 출처:진명신세기 한중사전
- 그는 옳은 일에는 몸을 아끼지 않는 성정이다.→성정
예문 더보기
豁的其他解释: