愁(chóu)的韩语基本解释:
단어 검색결과 (1~5 / 총 100건)
- 愁 [chóu]
- 1.[동사] 근심하다. 걱정하다.
- 2.[명사] 수심. 걱정. 근심. 시름.
- 发愁 [fāchóu]
- 1.[동사] 걱정하다. 근심하다. 우려하다.
- 愁闷 [chóumèn]
- 1.[형용사] 걱정하고 번민하다. 우울하다. 침울하다.
- 2.[명사] 걱정. 번민. 우울함. ≒[烦闷(fánmèn), 郁闷(yùmèn), 苦闷(kǔmèn)]
- 愁人 [chóurén]
- 1.[동사] 걱정스럽게 하다. 근심〔고민·우려〕하게 하다. 머리 아프게 하다.
- 2.[명사] 근심〔고민〕이 있는 사람.
- 愁虑 [chóulǜ]
- 1.[명사] 걱정. 염려. 우려.
- 2.[동사] 걱정하다. 염려하다. 우려하다.
단어 더보기
본문 검색결과 (1~3 / 총 3건)
- 슬픔
- 1. [명사] 悲哀。哀痛。愁。
- 걱정
- 1. [명사] 担心。操心。担忧。忧虑。愁。发愁。惦念。惦记。怕。劳神。
- 걱정이 태산이다
- 1. [민족] 忧心忡忡。愁死人。
예문 검색결과 (1~5 / 총 14건)
- 借酒解愁 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 술로 근심을 달래다.→解愁
- 纵酒解愁 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 종주하여 시름을 덜다.→纵酒
- 愁绝始惺惺 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 근심이 끝나자 정신이 맑아지기 시작하다.→惺惺
- 水流无限似侬愁。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 하염없이 흐르는 물이 마치 나의 시름 같구나.→侬
- 借酒浇失恋之愁。 출처:진명신세기 한중사전
- 술로 실연의 시름를 달래다.→시름
예문 더보기
愁的其他解释: