还翻译为法语,还用法语怎么说?还法语基本解释:
还(hai2)
副
1. encore; de nouveau
~有一些具体细节要安排.
Il y a encore des détails à mettre au point.
2. encore plus
今天比昨天~冷.
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.
3. aussi; en outre; de plus
他们参观了这所学校, ~参观了工厂和医院.
Ils ont visité cette école, une usine et un hôpital.
4. assez
屋子收拾得~干净.
La chambre est assez propre.
5. même
你跑那么快~赶不上他, 何况我呢?
(Si)Un bon coureur comme toi ne peut le rattraper, comment puis-je l'égaler?
6. [employé pour la mise en relief]
那~用说!
Cela va de soi!
7. [indiquant que qch d'imprévu a lieu]
他~真有办法.
Il est vraiment débrouillard.
还(huan2)
动
1. rentrer; retourner
~家
rentrer à la maison
retourner chez soi
2. rendre; payer; rembourser
到期要~的书
un livre échéant à rendre
3. rendre la pareille; faire en retour
~礼
rendre un salut
faire un présent en retour
副
1. encore; de nouveau
~有一些具体细节要安排.
Il y a encore des détails à mettre au point.
2. encore plus
今天比昨天~冷.
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.
3. aussi; en outre; de plus
他们参观了这所学校, ~参观了工厂和医院.
Ils ont visité cette école, une usine et un hôpital.
4. assez
屋子收拾得~干净.
La chambre est assez propre.
5. même
你跑那么快~赶不上他, 何况我呢?
(Si)Un bon coureur comme toi ne peut le rattraper, comment puis-je l'égaler?
6. [employé pour la mise en relief]
那~用说!
Cela va de soi!
7. [indiquant que qch d'imprévu a lieu]
他~真有办法.
Il est vraiment débrouillard.
还(huan2)
动
1. rentrer; retourner
~家
rentrer à la maison
retourner chez soi
2. rendre; payer; rembourser
到期要~的书
un livre échéant à rendre
3. rendre la pareille; faire en retour
~礼
rendre un salut
faire un présent en retour

还的其他解释: