食欲不振俄语基本解释:

1.vt.отсутствоватьаппетит
2.n.отсутствиеаппетита
食欲不振俄语行业释义:
1.
отсутствие аппетита; потерять аппетит; не иметь аппетита; без аппетита; отсутствовать аппетит; плохой аппетит
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. отсутствовать аппетит
2. отсутствие аппетита
所属行业:爱字典汉俄
3.
отсутствие аппетита
所属行业:网络汉俄
4.
1. отсутствие (без, не иметь) аппетита
2. плохой аппетит
所属行业:经济贸易
5.
Ⅰ. анорексия
Ⅱ. потеря аппетита
所属行业:医学专业
6.
Потеря аппетита, понижение аппетита.
所属行业:医学专业
7.
1. отсутствие (без,не иметь) аппетита
2. плохой аппетит
所属行业:经济贸易

食欲不振俄语例句:

1.
Пастор Кингсли оказался в очень затруднительном положении. Он потерял аппетит и покой. Днем он трудился до пота над хитроумным отчетом ночами изобретал средства которые могли бы поправить дело. Бел. Ариэль
金斯利先生陷入了极端的困境, 食欲不振, 坐立不安.白天他费尽心机起草能蒙混过关的汇报, 夜晚在床上辗转反侧, 苦思冥想扭转局面的灵丹妙药.
2.
потерять аппетит
食欲不振
3.
плохой аппетит
胃口差; 胃口不好; 食欲不振
4.
отсутствовать аппетит
食欲不振
5.
отсутствие аппетита
食欲不振
6.
не иметь аппетита
胃口不太好; 胃口不好; 食欲不振; 倒胃口; 吃东西也不香
7.
без аппетита
食欲不振
8.
не иметь аппетита
胃口不太好; 胃口不好; 食欲不振; 倒胃口; 吃东西也不香
9.
без аппетита
食欲不振
10.
отсутствие аппетита
食欲不振
11.
отсутствовать аппетит
食欲不振
12.
потерять аппетит
食欲不振
13.
не иметь аппетита
胃口不太好;
胃口不好;
食欲不振;
倒胃口;
吃东西也不香
14.
не иметь аппетита
胃口不太好;
胃口不好;
食欲不振;
倒胃口;
吃东西也不香