防不胜防俄语基本解释:

1.adj.непротивостоящий
防不胜防俄语行业释义:
1.
не противостоящий
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. 防备不过来.
2. никак не мочь предохранить себя от кого-чего
3. как ни старайся, не уберечься от чего
4. никакие меры предосторожности не помогают
5. нет возможности предотвратить (предупредить)
6. всего не предусмотришь
7. за всем не уследить (не углядеть)
8. 在养蜂事业上, 我不顾一切, 但对杨申全这样的人, 我却感到防不胜防, (胡正<几度元宵>) В пчеловодстве я не щажу своих сил, а от таких людей, как Ян Шэньцюань, никак себя не могу предохранить.
9. 家门不幸, 真是防不胜防!(茅盾<子夜>) Беда у меня в семье! Как ни старайся, от неё не убережёшься.
所属行业:汉俄成语
3.
невозможно уберечься: никакие меры предосторожности не помогают
所属行业:汉俄综合

防不胜防俄语例句:

1.
не противостоящий
防不胜防
2.
не противостоящий
防不胜防