酵母俄语基本解释:

1.pl.дрожжи
酵母俄语行业释义:
1.
опара; ферментативный; дрожжи; дрожжевой; сухие дрожжи; фермент; заквасочный; бродило; закваска
所属行业:爱字典汉俄
2.
дрожжи
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. дрожжи
2. закваска
3. фермент
所属行业:汉俄基本大词典
4.
сухие дрожжи
所属行业:经济贸易
5.
дрожжи; фермент; сухие дрожжидрожжи
所属行业:流行新词

酵母俄语例句:

1.
Было предчувствие что ждет их обоих большая дорога и необыкновенная судьба но они не знали какая и угадать не могли. Так бывало всякий раз в воскресенье в свободный день. Проснувшись они уже не знали куда девать себя и свою богатырскую силушку и она бродила в них как хмель и тревожно играла в жилах. Горб. Донбасс
他们有一种预感: 他们的面前有一条广阔的路, 有一个不平凡的命运.他们只是不知道, 也无法想象, 这是一条怎样的路, 一个怎样的命运.每逢星期天和休假日, 他们早上一醒来, 就不知道该怎样处置自已, 怎样处置自己巨人般的精力—这股精力像酵母一样在他们的身上发作, 在他们的血管里汹涌澎湃.
2.
Про старые (про одни) дрожжи не говорят двожды (трожды).
『直义』 陈年酵母不说两次; 陈谷子烂芝麻不再说了.
『释义』 旧话不再提了.
『用法』 当人们回忆往事, 一谈又谈到已经过去了的、多次谈过的事情上时, 以不赞成的口气说.
『例句』 Вечор узнал я о твоём горе и получил твои два письма. Что тебе скажу? Про старые дрожжи не говорят трожды; не радуйся нашед, не плачь потеряв — посылаю тебе мою наличность, остальные 2500 получишь вслед. 昨天晚上我才知道了你的不幸, 收到了你两封信. 我能跟你说什么呢?旧话不再提了. 找到的别高
『变式』 (Про) старые дрожжи поминать двожды; Про одни дрожди не говорят трожды.
3.
Про старые про одни дрожжи не говорят двожды трожды.
『直义』 陈年酵母不说两次; 陈谷子烂芝麻不再说了.
『释义』 旧话不再提了.
『用法』 当人们回忆往事, 一谈又谈到已经过去了的、多次谈过的事情上时, 以不赞成的口气说.
『例句』 Вечор узнал я о твоём горе и получил твои два письма. Что тебе скажу? Про старые дрожжи не говорят трожды; не радуйся нашед, не плачь потеряв — посылаю тебе мою наличность, остальные 2500 получишь вслед. 昨天晚上我才知道了你的不幸, 收到了你两封信. 我能跟你说什么呢?旧话不再提了. 找到的别高
『变式』 (Про) старые дрожжи поминать двожды; Про одни дрожди не говорят трожды.
4.
дрожжерастильный аппарат
酵母发酵器
5.
дрожжерастильный аппарат
酵母发酵器
6.
дрожжевая нуклеиновая кислота
酵母核酸
7.
дрожжевая промышленность
酵母工业
8.
дрожжевая вода с сахаром
酵母糖液
9.
бродильный фермент
酵母
10.
молоко кельдер
窖藏乳, 挪威酸乳(一种由乳酸菌和无芽胞酵母混合发酵的酸乳饮料)
11.
дрожжевой цех
酵母车间
12.
дрожжевой сок
酵母汁
13.
дрожжевой комплекс
复合酵母
14.
кефирный грибок
牛乳酒酵母
15.
бездрожжевое тесто
无酵母面团
16.
дрожжевое тесто
酵母面团
17.
ферментативная мочка
酵母浸渍法
18.
естественная закваска
天然酵母, 天然发酵(剂)
19.
жидкая закваска
液体酵母, 液体发酵剂
20.
производственная закваска ①
生产用酵母, 生产用发酵剂 ;②生产发酵