美中不足俄语基本解释:

1.pl.мелкиенедочёты
2.небольшиеминусы
美中不足俄语行业释义:
1.
небольшие минусы; мелкие недочеты
所属行业:爱字典汉俄
2.
мелкие недочёты;небольшие минусы
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 大体很好, 得略有不足之处.
2. и в прекрасном изъяны бывают
3. всё хорошо, жаль только, что ...
4. всё прекрасно, кроме ...
5. единственное, на что можно пожаловаться
6. единственно, чего не хватает
7. единственный изъян
8. бочка мёду да ложка дёгтю
9. только что не ...
10. 使他感到美中不足的是李自成,高桂英和李过都不在老营, 不能全由他一网打尽. (姚雪垠<李自成>) Всё хорошо, жаль только, что Ли Цзычэна, Гао Гуйин и Ли Го нет в главном лагере и он не может сразу выловить их всех.
11. 可惜, 这本书有些美中不足:材料很有趣, 但很不完备, 而且结论也下得非常草率, 非常庸俗. К сожалению, эта книга - бочка мёда с ложкой дёгтя: интереснейший, несмотря на его неполноту, материал - и выводы невероятно неряшливые, невероятно пошлые. (Ленин 11-145)
12. 他又聪明又有学问, 美中不足的是长得不够漂亮. И умён, и образован, только что не красив.
13. (武后)就只恨上苑地势太阔, 众花开的过多. 每每一眼望去, 那派美景, 竟不能全在目前, 心里只觉美中不足. (李汝珍<镜花缘>) Ей Ухоу всё же не нравилось, что из-за обширности парка Шанъюань и множества распустившихся там цветов невозможно окинуть взглядом всю красоту его общего вида, и в глубине души она чувствовал
所属行业:汉俄成语
4.
[немного] не хватает для полного удовлетворения (обр.
о мелких недочётах, небольших минусах в целом хорошего дела)
所属行业:汉俄综合

美中不足俄语例句:

1.
— Только вот что скажу. — Платон Тимофеевич не ответил Алексахину. — Скажу я вам такое дело. Есть у вас одна слабинка неясность вроде. Кочет. Братья Ершовы
"不过有一点我要对您说."普拉东·季莫菲耶维奇并不直接回答阿列克萨辛的问题."您的剧本有一个美中不足、或者说不太明确的地方."
2.
небольшие минусы
美中不足
3.
мелкие недочеты
美中不足
4.
Я был счастлив и единственно чего мне еще не хватало это чтобы счастливы как я были все. Пришв. Собрание сочинений
我是幸福唯一觉得美中不足之处, 是没有让大家都像我一样地幸
5.
Хорошая девка…умница…ас трещинкой. Глад. Цемент
好姑娘…很聪明…可惜是有点美中不足.
6.
Ученицы с сожалением отмечали что красоту учителя портил небольшой рост. Куз. Земной поклон
女学生们十分惋惜地议论说, 老师就是个子矮了一些, 有点美中不足.
7.
небольшие минусы
美中不足
8.
мелкие недочеты
美中不足