经济结构俄语基本解释:

1.n.экономическаяструктура
2.n.[船舶]экономическаяструктура
3.n.[商贸]структурахозяйства
经济结构俄语行业释义:
1.
экономический уклад; экономическая структура; хозяйственный механизм; структура хозяйства; хозяйственный уклад
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. экономическая структура
2. структура хозяйства
所属行业:爱字典汉俄
3.
структура хозяйства
所属行业:网络汉俄
4.
экономическая структура
所属行业:汉俄基本大词典
5.
1. структура хозяйства
2. экономическая структура
3. экономический уклад
4. хозяйственный уклад
所属行业:经济贸易
6.
структура экономики
所属行业:政治经济

经济结构俄语例句:

1.
ГКАП РФ
[缩](Государственный комитет Российской Федерации по антимонопольной политике и поддержке новых экономических структур)俄罗斯联邦国家反垄断政策与支持新经济结构委员会
2.
Задача плановой работы состоит в рациональном определении стратегии народнохозяйственного и социального развития целей макроконтроля и макрорегулирования и производственной политики в налаживании экономического прогнозирования в составлении планов размещения важнейших экономических структур и производительных сил преобразования государственных земельных ресурсов и строительства важнейших объектов
计划工作的任务,是合理确定国民经济和社会发展的战略、宏观调控目标和产业政策,搞好经济预测,规划重大经济结构、生产力布局、国土整治和重点建设。
3.
Приморью предстоит не упуская момента дать развитие своим сильным сторонам своевременно отрегулировать структуру экономики непрерывно повышать свои экономические качества.
沿海地区要抓住时机,扬长避短,及时调整经济结构,不断提高经济素质。
4.
Главные задачи макроконтроля и макрорегулирования таковы;в основном обеспечить баланс между совокупным предложением и совокупным спросом в экономике содействовать оптимизации экономической структуры добиваться продолжительного быстрого и здорового развития народного хозяйства и стимулировать всесторонний прогресс общества.
宏观调控的主要任务是:保持经济总量的基本平衡,促进经济结构的优化,引导国民经济持续、快速、健康发展,推动社会全面进步。
5.
Развитие третьей индустрии расширяет возможности трудоустройства создает важные условия для упорядочения экономических структур трансформации хозяйственного механизма предприятий реформы правительственных органов.
发展第三产业可以广开就业门路,为经济结构调整、企业经营机制转换和政府机构改革创造簠要条件。
6.
Это продиктовано необходимостью поддержания общего сбалансирования экономики оптимизации экономической структуры и унифицирования национального рынка.
这是保证经济总量平衡、经济结构优化和全国市场统一的需要。
7.
Наиболее острыми проблемами современного экономического развития нашей страны являются нерациональная структура экономики и ее низкая эффективность.
经济结构不合理,经济效益低下,是当前我国经济发展中的突出问题。
8.
структура хозяйства
经济结构
9.
монокультурная структура экономики
单一的经济结构
10.
экономическая структура
经济结构
11.
общественно-экономический механизм
社会经济结构
12.
общественно-экономический механизм
社会经济结构
13.
структурно-слабый район
(经济)结构薄弱的地区
14.
структуроопределяющая отрасль экономики
对经济结构起决定作用的部门
15.
структуроопределяющая отрасль экономики
对经济结构起决定作用的部门
16.
общественно-экономическая формация
社会经济结构
17.
экономическая структура
经济结构
18.
общественно-экономическая формация
社会经济结构
19.
общественно-экономическая формация
社会经济结构
20.
общественно-экономический уклад
社会经济成分;社会经济结构