榨俄语基本解释:
1.vt.выжимать
榨俄语行业释义:
1.
бить; пробить; биться; побить; разбить; бивать; выжимание; выжимать; нагнетание; битье; ужимать; выдавить
所属行业:爱字典汉俄
2.
выжимать
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. жать [未] что
2. выжимать/выжать (выжимание)
3. давить/подавить (давление) что
4. выдавливать/выдавить (выдавливание) что
所属行业:经济贸易
4.
Ⅰ. zhà
гл.
выжимать; выдавливать
搾甘蔗 давить сахарный тростник
搾酒 выжимать [винное] сусло
搾汁 выжимать сок
Ⅱ. сущ.
1. пресс, жом (для выжимания масла, сока, винного сусла)
上搾 идти под пресс
2. вм. 叉 (пядь)
所属行业:汉俄综合
бить; пробить; биться; побить; разбить; бивать; выжимание; выжимать; нагнетание; битье; ужимать; выдавить
所属行业:爱字典汉俄
2.
выжимать
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. жать [未] что
2. выжимать/выжать (выжимание)
3. давить/подавить (давление) что
4. выдавливать/выдавить (выдавливание) что
所属行业:经济贸易
4.
Ⅰ. zhà
гл.
выжимать; выдавливать
搾甘蔗 давить сахарный тростник
搾酒 выжимать [винное] сусло
搾汁 выжимать сок
Ⅱ. сущ.
1. пресс, жом (для выжимания масла, сока, винного сусла)
上搾 идти под пресс
2. вм. 叉 (пядь)
所属行业:汉俄综合
榨俄语例句:
榨的其他解释: