白俄罗斯俄语基本解释:

1.n.Беларусь
2.Белоруссия
3.Белорусь
4.adj.белорусский
白俄罗斯俄语行业释义:
1.
Белоруссия; Беларусь; Белорусь; белорусский
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. Беларусь;Белорусь;Белоруссия
2. белорусский
所属行业:爱字典汉俄
3.
Беларусь
所属行业:网络汉俄
4.
Белоруссия
所属行业:汉俄基本大词典

白俄罗斯俄语例句:

1.
НИИПФП БГУ
Научно-исследовательский институт прикладных физических проблем имени А. Н. Севченко при Белорусском государственном университете 白俄罗斯国立大学А.Н.谢夫琴科应用物理学科学研究所
2.
БТИ(或БТИ им. С. М. Кирова)
Белорусский технологический институт имени С. М. Кирова (с 1980 ― ордена Трудового Красного Знамени;1961-1993. 11. 16, ранее:;позже:) 白俄罗斯С. М.基洛夫理工学院(1980年后:荣获劳动红旗勋章的白俄罗斯С. М.基洛夫理工学院;前:白俄罗斯林业技术学院;后:白俄罗斯国立理工大学)
3.
военный округ
军区
Белорусский военный округ 【史】白俄罗斯军区
внутренний военный округ 内地军区
Дальневосточный военный округ 远东军区
Забайкальский военный округ 后贝加尔军区
Закавказский военный округ 南高加索军区
Киевский военный округ 【史】基辅军区
Ленинградский военный округ 列宁格勒军区
Московский военный округ 莫斯科军区
Одесский военный округ 【史】敖得萨军区
особый военный округ 特别军区
пограничный военный округ 边境军区
Прибалтийский военный округ 波罗的海沿岩军区
Приволжский военный округ 伏尔加河沿岸军区
Прикарпатский военный округ 喀尔马阡军区
Северокавказкий военный округ 北高加索军区
Сибирский военный округ 西伯利亚军区
Среднеазиатский военный округ 【史】中亚军区
Туркестанский военный округ 【史】土耳其斯坦军区
Уральский военный округ 【史】乌拉尔军区
военный округ второго разряда 二级军区
военный округ первого разряда 一级军区
4.
НИИПФП БГУ
Научно-исследовательский институт прикладных физических проблем имени А. Н. Севченко при Белорусском государственном университетеr
白俄罗斯国立大学А.Н.谢夫琴科应用物理学科学研究所
5.
БТИ或БТИ им. С. М. Кирова
Белорусский технологический институт имени С. М. Кирова (с 1980 ― ордена Трудового Красного Знамени;1961-1993. 11. 16, ранее:;позже:)r
白俄罗斯С. М.基洛夫理工学院(1980年后:荣获劳动红旗勋章的白俄罗斯С. М.基洛夫理工学院;前:白俄罗斯林业技术学院;后:白俄罗斯国立理工大学)
6.
У подъезда княгини белорусско-балтийской стояли вереницы карет. Княгиня с мужем принимали соболезнования. Ильф Петр. Двенадцать стульев
白俄罗斯-波罗的海女公爵门庭若市, 车水马龙, 女公爵和她的丈夫接受慰问, 应接不暇.
7.
Он не знал что сказать им как объяснить происходящее на фронтах; сводки о тяжелых событиях в приграничных областях особенно в Белоруссии теснили грудь тем холодом который не унять силой рассудка не развеять сочувствием близких тебе людей. Стад. Война
他不知向他们说什么, 如何说明前线的战局, 边境各州, 特别是白俄罗斯的形势严重的战报像一块冰压在胸口, 理智的力量不能使其消融, 亲人的同情不能使其融化.
8.
Его перевели в Серпухов потом в Смоленск в Белорусско-Литовскую армию что было нелепой ссылкой ибо армия не вела тогда операций. Помощник командующего бездействующей армией. Триф. Старик
他被调到谢尔普霍夫, 后来又调到斯摩棱斯克的白俄罗斯立陶宛集团军.这是一种荒唐的迁因为这个集团军当时并没有战斗任务.他当了一个无所事事的集团军的副司令.
9.
Белгипродор Белорусский государственный проектный институт поизысканию и проектированию автомобильных дорог искусственных сооружений
国立白俄罗斯公路与桥隧结构物勘查设计院
10.
Госторгбел Отдел государственной торговли уполномоченного Народного комиссариата внутренней торговли РСФСР при совете Народных Комиссаров Белоруссии
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国商业人民委员部驻白俄罗斯人民会议贸易代表办事处
11.
Белгипродор Белорусский государственный проектный институт поизысканию и проектированию автомобильных дорог искусственных сооружений
国立白俄罗斯公路与桥隧结构物勘查设计院
12.
белорусский шаг
白俄罗斯舞步
13.
белорусский шаг
白俄罗斯舞步
14.
Белорусский государственный ордена Трудового красного знамени институт физической культуры в Минске
荣膺劳动红旗勋章的白俄罗斯国立明斯克体育学院
15.
белорусская упряжная лошадь
白俄罗斯挽用马
16.
объединение Белоруснефть
白俄罗斯石油联合公司
17.
белорусский шаг
白俄罗斯舞步
18.
Белорусский государственный ордена Трудового красного знамени институт физической культуры в Минске
荣膺劳动红旗勋章的白俄罗斯国立明斯克体育学院
19.
белорусская упряжная лошадь
白俄罗斯挽用马
20.
объединение Белоруснефть
白俄罗斯石油联合公司