生日俄语基本解释:

1.n.деньрождения
生日俄语行业释义:
1.
рождение; день рождение; день рождения; берздэй
所属行业:爱字典汉俄
2.
день рождения
所属行业:爱字典汉俄
3.
берздэй
所属行业:网络汉俄
4.
день рождение
所属行业:汉俄基本大词典
5.
день рождения
(1). (办)过生日 справлять день рождения
(2). 生日钱 стар. денежный подарок (напр. старшему чиновнику) на день рождения
所属行业:汉俄综合

生日俄语例句:

1.
О если бы я был поэт! — разумеется по крайней мере такой как Гомер или Пушкин; с меньшим талантом соваться нельзя — я бы непременно изобразил вам яркими красками и широкою кистью о читатели!весь этот высокоторжественный день. Дост. Двойник
啊, 如果我是一个诗人, 该有多好啊!—自然, 至少也得像荷马或普希金那样的诗人, 才气小一点是来不得的, —那我就一定用那鲜明的色彩、奔放的画笔, 啊, 读者, 为你们画出这顶顶隆重的生日.
2.
Живые картины театр и потом бал — все в один вечер назначались не далее как дней через пять по случаю домашнего праздника — дня рождения младшей дочери нашего хозяина. Дост. Маленький герой
雕塑剧、话剧, 还有舞会—全都是一个晚上的节目, 准备就在五天以后给家庭节日—主人小女儿的生日—助兴.
3.
За шесть лет так случилось несколько раз. Но то было дома а не черт знает где не в чужом месте. И не так—ни с того ни с сего а или в Новый год или в ее Искрин день рождения. Кочет. Братья Ершовы
六年来这种事情也有过几次, 但那不是在别人家里, 不是在这鬼地方, 是在自己家里, 而且是只有在新年, 或者是伊斯克拉过生日的时候才会这样, 可今天呢?非年非节的?
4.
В самом деле… Елизавета появилась на свет двумя неделями раньше чем ее ожидали. Появилась в день рождения своего папы. Алек. Третий в пятом ряду
说来也凑巧…伊丽沙白比产期早出世半个月, 恰好是在她爸爸生日那一天出生的.
5.
В этих адских душу раздирающих звуках которые довершают весь ужас картины звучат советы жены библейского Иова: " Прокляни день твоего рождения и умри". Леcк. Леди Макбет Мценского уезда
这些摧肝裂胆的地狱里的声音使画面的阴森达到了顶点, 令人想起《圣经》中约伯的妻子的话: "你咒诅自己的生日, 死了吧."
6.
Я просто хочу тебе предложить: давай устроим вечер. Все-таки крупная дата — столько лет и к тому же начало моего самостоятельного трудаКочет. Молодость с нами
我不过是想向你提议: 我们举行一次晚会吧.我的生日毕竟是个大喜日子—我这么大了, 何况又是我独立工作的开始.
7.
пригласить на рождение
请去过生日
8.
праздновать день рождения
做寿; 祝寿; 庆祝生日
9.
праздник по случаю дня рождения
庆祝生日的活动
10.
праздновать свое тридцатилетие
庆贺自己三十岁生日
11.
последний день рождение
最后一次生日
12.
поздравить с днем рождения
祝寿; 祝贺生日快乐
13.
поздравительная карточка ко дню рождения
生日卡片; 生日贺卡
14.
поздравлять с днем рождения
做生日; 生日快乐; 拜寿
15.
подарок ко дню рождения
寿礼; 生日礼物
16.
отмечать день рождения
过生日
17.
отпраздновать свое столетие
庆贺自己的百岁生日
18.
круглая дата
逢十的生日; 逢十的纪念日
19.
когда его день рождения?
他什么时候过生日?
20.
день рождение
生日