溃不成军俄语基本解释:

1.adj.разгромленный
溃不成军俄语行业释义:
1.
разгромленный
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. 被打得七零八落, 不成队伍. 形容惨败.
2. армия совершенно распалась
3. ряды целиком расстроились (дезорганизовались)
4. быть полностью разбитым (разгромленным)
5. потерпеть полное крушение
6. 敌将刘仁达原以为李自成已经溃不成军, 老营中乱做一团, 没料到竟如此军容整肃, 威严难犯. (姚雪垠<李自成>) Генерал противника Лю Жэньда полагал, что армия Ли Цзычэна уже совершенно распалась и в лагере стоит вавилонское столпотворение. Но сверх ожидания, ряды его войск были так стройны и воины так бравы, чт
所属行业:汉俄成语
3.
перестать существовать как войско (как армия); быть разбитым наголову; претерпеть полный разгром
所属行业:汉俄综合

溃不成军俄语例句:

1.
Эта жуткая история случилась в самом начале июля когда немцы захватив Минск рвались к Днепру. Мотострелковый полк Алеся Христича уже не существовал как боевая единица. Стад. Война
这个可怕的事故是在七月初发生的.当时, 德寇占领了明斯克, 正向第聂伯河突进.阿列西·赫里斯季奇所在的摩托化团已经溃不成军了.