残渣余孽俄语基本解释:

1.n.недобиток
2.оставшиесяподонкиотстарогообщества
3.последыш
残渣余孽俄语行业释义:
1.
последыш; недобиток; оставшиеся подонки от старого общества
所属行业:爱字典汉俄
2.
недобиток;последыш;оставшиеся подонки от старого общества
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 比喻残存的坏人, 没能消灭干净的恶势力.(含贬义)
2. охвостье(собир.)
3. последыши(презр.)
4. остатки и подонки
5. отребье(собир.)
6. недобитые остатки
7. 从我们的国土上刚刚赶走了武装干涉者和白匪军的残渣余孽 之后, 研究和开发北方的工作就恢复了. Как только были изгнаны с нашей земли интервенты и белогвардейское отребье, работы по изучению и освоению Севера возобновились.(Ушаков, По нехоженой земле.)
所属行业:汉俄成语

残渣余孽俄语例句:

1.
И как старые штаны снес его в одно из тех заведений где покупают ржавые пружины с кандалов ключи от секретных сундуков обломки душ и прочую житейскую ветошь годную после перелицовки для вторичного применения. Леон. Русский лес
于是, 他像出售一条旧裤子那样, 把它送到了收购这类破烂儿的机关.在那里, 一切陈年丑事、隐私机密、残渣余孽等等, 经过加工改制, 都会成为无价之宝.
2.
…и как старые штаны снес его в одно из тех заведений где покупают ржавые пружины скандалов ключи от секретных сундуков обломки душ и прочую житейскую ветошь годную после перелицовки для вторичного применения. Леон. Русский лес
…于是, 他像出售一条旧裤子那样, 把它送到了收购这类破烂儿的机关.在那里, 一切陈年丑事、隐私机密、残渣余孽等等, 经过加工改制, 都会成为无价之宝.
3.
оставшиеся подонки от старого общества
残渣余孽
4.
оставшиеся подонки от старого общества
残渣余孽