此时此刻俄语基本解释:

1.adv.вэтотмомент
2.здесьсегодня
此时此刻俄语行业释义:
1.
здесь сегодня; в данную минуту; в этот момент
所属行业:爱字典汉俄
2.
в этот момент;здесь сегодня
所属行业:爱字典汉俄
3.
здесь сегодня
所属行业:网络汉俄
4.
в данную минуту
所属行业:汉俄基本大词典

此时此刻俄语例句:

1.
Но в этот момент все существо его неотразимо устремилось лишь к ней к его царице к которой летел он чтобы взглянуть на нее в последний раз. Скажу лишь одно: даже и не спорило сердце его ни минуты. Дост. Братья Карамазовы
但是此时此刻, 他的全身心却只是不可抗拒地渴望着到她的身边, 到他的女王那里去, 现在他正飞也似的赶去, 为的就是要最后看她一眼.我可以断言的只有一点, 就是他的心甚至连一分钟也没有踌躇过.
2.
…и то на что был я готов под виселицею в глазах всего народа и в первом пылу негодования теперь казалось мне бесполезной хвастлнвостию. Пушк. Капитанская дочка
①…而且, 我刚才在绞架之下, 在全体民众眼前, 在愤怒的最初的火焰中所准备作的一切, 现在我也认为只是无益的逞能而已.
②…而且当初我怒火中烧的时候, 当着全体民众的面在绞架下准备做出的一切, 现在看来也不过是毫无好处地逞英雄罢了.
③…况且, 当我被拖到绞架之下, 众目睽暌, 我心头怒火初升之际, 我曾经打算那么干, 但此时此刻再要那么干就显得是逞蛮勇的盲目之举了.
3.
Он стоял над Лосевым словно занесенный огромный колун жахнет и рассечет пополам в этот момент давние легенды про этого человека ожили. Гран. Картина
他站在洛谢夫面前, 像是一把高高扬起的利斧, 只要挥手一劈, 下面的东西就会成为两半.过去有关这个人的那些传说, 此时此刻又历历如在眼前.
4.
Зачем ему нужны трактора и краны электропилы и платформы когда на самом деле на улице творит свое счастливое дело захмелевший от собственной радости апрель. Лип. И это все о нем
外边欣喜若狂的四月确实在降福布祥, 此时此刻他为什么一定需要拖拉机、起重机、电锯和车皮呢?
5.
Если смотришь на него в этот час сладкая печаль вдруг охватит тебя и остров поманит тебя к себе и не одного а с той по которой страдаешь…любишь…Ворон. Остров любви
此时此刻, 你如放眼向小岛望去, 会有一种甜美的哀愁突然充溢你的心胸, 它使你神往, 而且不光是吸引你一个人, 还诱使你带上你所思念的、钟情的人儿一起到岛上去…
6.
…и то на что был я готов под виселицею в глазах всего народа и в первом пылу негодования теперь казалось мне бесполезной хвастливостию. Пушк. Капитанская дочка
…况且, 当我被拖到绞架之下, 众目暌暌, 我心头怒火初升之际, 我曾经打算那么干, 但此时此刻再要那么干就显得是逞蛮勇的言目之举了.
7.
здесь сегодня
此时此刻
8.
в этот момент
在这一刻; 在此时; 斯时; 此时此刻
9.
в данную минуту
此时此刻
10.
Я представляю сейчас тебя так живо будто ты не за полтораста километров а сидишь напротив меня. Марк. Соль земли
此时此刻, 你的模样栩栩如生地出现在我的眼前, 似乎你并非远在一百五十公里以外的地方, 而是坐在我的对面.
11.
Тогда слышно было падение каждого листика. Бун. Избранное
此时此刻, 静得连片树叶落地的声音都清晰可闻.
12.
То что по обыкновению легко заявлял сейчас Щеглов и то что было не по душе Лопатину задевало в эту минуту Васильева…Бонд. Выбор
此时此刻, 谢格洛夫信口开河所说的一切, 以及不合洛巴金心意的一切都使瓦西里耶夫生气…
13.
Так ему захотелось в тот час к матери что сердце заныло. Айтм. Пегий пес бегущий краем моря
此时此刻, 他归心似箭, 恨不得一下子回到母亲身边.
14.
Смотреть в это время на него любо-дорого было…Герас. Соперники
此时此刻, 望着他那副神态, 真使人陶醉.
15.
Почему мне тогда нужен был именно он? Которого раньше я опасалась с которым насильно разлучила Володю. Алек. Третий в пятом ряду
为什么此时此刻我需要的正是他呢?当初我对他存有戒心, 硬是把沃洛佳和他拆散.
16.
Почему мне тогда нужен был именно он? Которого раньше я опасалась с которым насильно разлучила Володю…Алек. Третий в пятом ряду
为什么此时此刻我需要的正是他呢?当初我对他存有戒心, 硬是把沃洛佳和他拆散…
17.
Павел Петрович подумал о них и пришла горькая мысль. Кочет. Молодость с нами
巴威尔•彼得罗维奇此时此刻一想到她们俩, 顿时一阵心酸.
巴威尔·彼得罗维奇此时此刻一想到他们俩, 顿时一阵心酸.
18.
О незваный господин! как я благословлял тебя в эту минуту! Дост. Белые ночи
啊, 好一位无礼的先生!此时此刻, 我是多么感谢你啊!
19.
Как печальны кажутся в это время темные деревушки мертвую тишину которых будит звук рессор и бубенчиков! Бун. Избранное
马车的弹簧声和铃铛声, 打破了黑魆魆的山村的死一般的寂静, 此时此刻, 这些山村显得多么的凄凉啊!
20.
И тут все прежние обиды восстали в Трофиме. Абрам. Две зимы и три лета
此时此刻, 过去的怨恨又在特罗菲姆的心头翻腾起来.