桃子俄语基本解释:

1.n.персик
桃子俄语行业释义:
1.
персик
所属行业:爱字典汉俄

桃子俄语例句:

1.
Теперь же одни люди пахали другие сеяли третьи собирали урожай; причем те кто пахал и сеял работали больше но получали меньше а те кто убирал — комбайнеры — трудились будто меньше всего один осенний месяц в году но получали больше. Выходило что они снимали сливки. Анань. Годы без войны
而现在一些人耕地, 另外一些人播种, 第三部分人收割; 而且耕地的人和播种的人劳动量大, 得到的劳动报酬却少, 而收割的人—联合收割机驾驶员—劳动量似乎小些, 一年中总共只在秋季劳动一个月, 得到的报酬却多.结果是这些联合收割机驾驶员摘了桃子, 占了便宜.
2.
Отделив помятые паданцы Анна Павловна даёт один персик Грише который не ест его а в один миг всасывает в себя и выплевывает косточку. Салт. -Щедр. Пошехонская старина
安娜·巴甫洛夫娜把摔坏的桃子挑出来, 赏给格利沙一个.他狼吞虎咽, 一眨眼工夫就吃完了, 吐出了桃核.
3.
кулачковый верхний вал
上凸轮轴, 上桃子轴
4.
кулачковый верхний вал
上凸轮轴, 上桃子轴
5.
газораспределительный вал
配气轴, 凸轮轴, 桃子轴
6.
кулачковый вал
凸轮轴, 桃子轴
7.
кулачковый валик
凸轮轴, 桃子轴
8.
кулачковый верхний вал
上凸轮轴, 上桃子轴
9.
газораспределительный вал
配气轴, 凸轮轴, 桃子轴
10.
кулачковый вал
凸轮轴, 桃子轴
11.
кулачковый валик
凸轮轴, 桃子轴
12.
персик элберта
埃尔伯塔桃子
13.
персики зреют.
桃子正在成熟
14.
персик зарумянился.
桃子发红了
15.
Матушка пожертвовала один персик мне а остальные расположила на доске и покрыла полотенцем от мух. Салт. Щедр. Пошехонская старина
母亲忍痛给了我一个桃子, 其余的摆在木板上, 盖上一条毛巾, 挡住苍蝇.
16.
пух на персиках
桃子上的毛
17.
Персики зреют.
桃子正在成熟。
18.
Персик зарумянился.
桃子发红了。
19.
персик зарумянился.
桃子发红了
20.
персики зреют.
桃子正在成熟