帝国主义俄语基本解释:

1.n.империализм
帝国主义俄语行业释义:
1.
империализм; империалистский; империалистический
所属行业:爱字典汉俄
2.
империализм
所属行业:爱字典汉俄
3.
империализм; империалистический
所属行业:汉俄综合

帝国主义俄语例句:

1.
Китай твердо выступает против империализма гегемонизма и колониализма крепит сплоченноть с народами всех стран мира поддерживает угнетенные нации и развивающиеся страны в их справедливой борьбе за завоевание и сохранение национальной независимости и развитие национальной экономики прилагает усилия в интересах сохранения мира во всем мире и содействия делу прогресса человечества.
中国坚持反对帝国主义、霸权主义、殖民主义,加强同世界各国人民的团结,支持被压迫民族和发展中国家争取和维护民族独立、发展民族经济的正义斗争,为维护世界和平和促进人类进步事业而努力。
2.
以其人之道, 还治其人之身
比喻对方使用什么手段, 就用什么手段予以还击.
поступать с человеком так, как он поступает с тобой
у кого чему научиться, против того и обратить
◇платить той же монетой
бить (сражать) противника его собственным оружием
…… “即以其人之道, 还治其人之身. ”我们就是这样做的, 即以帝国主义及其走狗蒋介石反动派之道, 还治帝国主义及其走狗蒋介石反动派之身. (《毛泽东选集》4-1367) … “Поступай с человеком так, как он поступает с тобой“. Именно так мы и действуем: поступаем с империалистами и их прихвостнями—чанкайшистскими реакционерами так, как они поступают
国际国内的反动势力是比鬼还不知道羞耻的. 然而我们有时候也必须学耿去病的办法, 即以其人之道, 还治其人之身. (《不怕鬼的故事》) Международные и внутренние реакционные силы более бесстыдны, чем духи. Тем не менее мы должны иногда следовать методу, которым пользовался Гэн Цюйбин: платить им той же монетой.
3.
放下屠刀, 立地成佛
原是佛家劝人改恶从善的话. 比喻作恶的人一旦决心悔改, 不再作恶, 就能变成好人.
отбросить нож мясника и мгновенно стать буддой
сложить меч и стать ангелом
оставивший меч обретёт царство небесное
раскаешься в совершённых злодеяниях (преступлениях) и тотчас станешь святым
за раскаяние в злодеяниях получить всепрощение
……帝国主义分子决不肯放下屠刀, 他们也决不能成佛, 直到他们的灭亡. (《毛泽东选集》4-1375) …империалисты вплоть до самой гибели ни за что не отбросят нож мясника, никогда не станут буддами.
4.
放下屠刀 立地成佛
原是佛家劝人改恶从善的话. 比喻作恶的人一旦决心悔改, 不再作恶, 就能变成好人.
отбросить нож мясника и мгновенно стать Буддой
сложить меч и стать ангелом
оставивший меч обретёт царство небесное
раскаешься в совершённых злодеяниях (преступлениях) и тотчас станешь святым
за раскаяние в злодеяниях получить всепрощение
……帝国主义分子决不肯放下屠刀, 他们也决不能成佛, 直到他们的灭亡. (《毛泽东选集》4-1375) …империалисты вплоть до самой гибели ни за что не отбросят нож мясника, никогда не станут Буддами.
5.
На третий день после начала боевых действий на корейской территории американский империализм заявил о вооруженной поддержке Южной Кореи о вмешательстве в корейские внутренние дела. Одновременно 7-му флоту ВМС США был отдан приказ войти в Тайваньский пролив "с целью воспрепятствовать любым попыткам нападения на Тайвань". Это было неприкрытым вмешательством во внутренние дела Китая попыткой прибрать к рукам китайскую территорию — Тайвань.
朝鲜内战爆发的第三天,美帝国主义宣布武装援助南朝鲜,干涉朝鲜内政,同时命令其海军第七舰队开入台湾海峡,"阻止对台湾的任何进攻",公然干涉中国内政,插足中国的领土台湾。
6.
В июне 1946 года гоминьдановские войска численностью в 300 тысяч человек начали яростное наступление на освобожденный район расположенный в Центральной равнине страны. Так чанкайшистская армия финансированная и вооруженная американскими империалистами развязала всеобщую гражданскую войну.
1946年6月,国民党军队30万人,对中原解放区发动疯狂进攻。这样,美帝国主义出钱出枪,蒋介石出人的全面内战爆发了。
7.
В течение более ста лет китайский нарол неуклонно и беззаветно боролся и только под руководством Компартии Китая наконец сверг три горы―гнет империализма феодализма и бюрократического капитализма и создал КНР.
中国人民进行了一百多年不屈不挠的斗争,终于在中国共产党领导下,推翻了帝国主义、封建主义和官僚资本主义三座大山的压迫,建立了中华人民共和国。
8.
Образование Китайской Народной Республики положило конец длившемуся свыше ста лет периоду истории характерными чертами которого были сговор колониализма и империализма с феодальными правителями Китая с целью порабощения его народа непрекращавшиеся смуты внутренние войны и внешние агрессии полный раскол страны.
中华人民共和国的成立,标志着一百多年来殖民主义、帝国主义同封建统治者勾结起来奴役中国人民的历史和内外战乱频仍、国家四分五裂的历史从此结束。
9.
Войска гоминьдана провели Бзйпин―тяньцзиньскую шанхайскую Северошаньсийскую и Сюйчжоускую операции обороняли Ухань и выиграли тайэрчжуанское сражение. План японского империализма" поработить Китай за три месяца"был сорван.
国民党军队曾先后进行了平津、淞沪、晋北、徐州以及保卫武汉等战役,并取得台儿庄战役的胜利,粉碎了日本帝国主义"三个月灭亡中国"的计划。
10.
В целях развязывания гражданской войны Гоминьдан прочнее оперся на американский империализм и начал широкую торговлю суверенными правами страны.
国民党为了进行内战,进一步投靠美帝国主义,大量出卖中国的权益。
11.
В 1950 году американский империализм развязал агрессивную войну против Корея. Он приближался к границам Китая угрожает безопасность нашей страны.
1950年,美帝国主义发动侵略朝鲜的战争,一直打到中国边境,严重威胁祖国的安全。
12.
Оккупировав северо-восток нашей страны японские захватчики заняли Шаньхайгуань и продвинулись вглубь а правительство гоминьдана продолжало политику соглашательства и капитулянтства что создало смертельную I прямую/ угрозу Северному Китаю.
日本帝国主义侵占我国东北后,又入侵关内。国民党政府继续妥协投降,华北局势危急。
13.
Антияпонская война явилась первой за последние 100 с лишним лет национально х: о6одительной войной закончившейся полной победой китайского народа над агрессией капиталистического империализма.
杭日战争是一百多年来中国人民反对帝国主义侵略第一次取得完全胜利的民族解放战争。
14.
15 августа 1945 года под сокрушительным ударом китайского народа и антифашистских сил мира японские империалисты были вынуждены объявить о безоговорочной капитуляции.
在中国人民和世界反法西斯力量的沉重打击下,1945年8月15日,日本帝国主义被迫宣布无条件投降。
15.
Пытаясь превратить Китай в свою колонию американский империализм оказывал всяческую поддержку гоминьдану собиравшемуся развязать гражданскую войну.
美帝国主义企图把中国变为它的殖民地,积极支持国民党发动内战。
16.
9 декабря 1935 года тысячи студентов Бэйпина вышли на грандиозную демонстрацию. Демонстранты скандировали: " Долой японский империализм!" " Прекратить гражданскую войну и сплотиться на борьбу против внешнего врага!". Демонстрация была подавлена войсками и полицией гоминьдана. Это и было известное "Движение 9 декабря".
1935年12月9日,北平学生几千人举行大规模游行示威,高呼口号:"打倒日本帝国主义!","停止内战,一致对外"。游行队伍道到国民党军警的镇压。这就是著名的"一二·九运动"。
17.
Через два дня после заседания в Ваяобао Мао Цзэдун руководствуясь духом заседания выступил перед партийным активом с докладом "О тактике борьбы против японского империализма".
瓦窑堡会议两天后,毛泽东根据会议精神,在党的活动分子会议上作了《论反对日本帝国主义的策略》的报告。
18.
После подписания "Протокола 1901 года" цинское правительство стало послушным орудием империализма для господства над Китаем а сам Китай окончательно превратился в полуколониальную страну.
《辛丑条约》签订后,清政府完全成为帝国主义统治中国的工具。中国完全陷入半殖民地社会的深渊。
19.
В 1932 году Япония создала в городе Чанчуне марионеточное правительство так называемое Маньчжоу Го государство Маньчжурия а во главе его поставила давно отрекшегося от престола последнего императора династии Цина Пу И. И три провинции северо-востока Китая превратились в колонию японского империализма а их жители стали его рабами лишившимися Родины.
1932年,日本扶植早已退位的清朝末代皇帝溥仪,在长春建立伪满洲国傀儡政权。东北三省沦为日本帝国主义的殖民地,东北人民过着耻辱的亡国奴生活。
20.
После китайско японской войны 1894года империалистические державы усилили ограбление Китая путем открытия банков навязывания займов вложения капиталов в строительство железных дорог шахт завод фабрик и т. д.
甲午中日战争以后,帝国主义列强以开设银行、强迫贷款、投资铁路、开矿设厂等方式,对中国加剧经济侵略。