岗位培训俄语基本解释:

1.n.постоваяподготовка
岗位培训俄语行业释义:
1.
повышение квалификации без отрыва от производства; постовая подготовка; обучение на рабочем месте; готовит опытные кадры
所属行业:爱字典汉俄
2.
постовая подготовка
所属行业:爱字典汉俄
3.
повышение квалификации без отрыва от производства
所属行业:汉俄时事
4.
обучение на рабочем месте
所属行业:核电专业
5.
профессиональное обучение работающих
所属行业:政治经济

岗位培训俄语例句:

1.
В обучении взрослых достигнуты значительные успехи. Ныне огромное количество рабочих проходит профессиональную подготовку без отрыва от производства.
成人教育成绩显著,众多职工参加了岗位培训。
2.
постовая подготовка
岗位培训
3.
повышение квалификации без отрыва от производства
在职进修; 岗位培训
4.
обучение на рабочем месте
岗位培训
5.
обучение и подготовка без отрыва от производства
岗位培训和就业技能培训
6.
готовит опытные кадры
岗位培训
7.
Необходимо навести правовой порядок в повышении квалификации служащих и рабочих предприятий без отрыва от производства.
企业的岗位培训要法制化。
8.
обучение и подготовка без отрыва от производства
岗位培训和就业技能培训
9.
обучение на рабочем месте
岗位培训
10.
повышение квалификации без отрыва от производства
在职进修; 岗位培训
11.
готовит опытные кадры
岗位培训
12.
постовая подготовка
岗位培训
13.
обучение на рабочем месте
岗位培训(英语staff on-job training)
14.
повышение квалификации без отрыва от производства
在职进修;
岗位培训
15.
повышение квалификации без отрыва от производства
在职进修;
岗位培训
16.
обучение на рабочем месте
(staff on-job training)岗位培训
17.
Что касается тех кто бунтарством сделал себе карьеру кто охвачен угаром групповщины кто учинял погромы кто выступает против линии ЦК партии намеченной со времени 3 — го пленума или совершает серьезные беззакония то их надо решительно снимать с занимаемых руководящих постов.
那些造反起家的人,帮派思想严重的人,打砸抢分子,反对三中全会以来中央路线的人,以及有各种严重违法乱纪行为的人,现在还在领导岗位上的必须坚决撤下来。
F、改革干部制度,培训各种干部
18.
ГП ГНМЦ
Государственное предприятие “Главный научно-методический центр по повышению квалификации и подготовке кадров” 国有企业“干部进修和培训科学教学法总中心“
19.
ГП ГНМЦ
Государственное предприятие "Главный научно-методический центр по повышению квалификации и подготовке кадров"r
国有企业"干部进修和培训科学教学法总中心"
20.
3-й пленум отверг лилисаневскую ультралевую оценку обстановки китайской революции и после его закрытия Ли Лисань ушел со своего руководящего поста.
三中全会纠正了李立三等对中国革命形势的极左估计,会后李立三离开了原有的领导岗位。