国计民生俄语基本解释:

1.n.экономикагосударстваиблагосостояниенарода
国计民生俄语行业释义:
1.
экономика государства и благосостояние народа; национальная экономика и народное благосостояние
所属行业:爱字典汉俄
2.
экономика государства и благосостояние народа
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 指国家的财政经济和人民生活.
2. национальная экономика и народное благосостояние
3. государственная экономика и жизнь народа
4. экономика страны и жизнь народа
5. 全党一定要重视农业. 农业关系国计民生极大. (<毛泽东选集>5-360) Вся партия должна непременно уделять серьёзное внимание сельскому хозяйству. Сельское хозяйство имеет исключительно важное значение для национальной экономики и народного благосостояния.
6. 聪明本来不是坏事, 可是应该好好学习, 明大道, 懂实情, 而且主要应该常常以国计民生为念. (徐懋庸<鸡肋>) Человек умный - дело неплохое. Но всё же надо старательно учиться, понимать великую истину и знать действительность, а главное - надо всегда заботиться об экономике страны и жизни народа.
所属行业:汉俄成语
4.
национальная экономика и народное благосостояние
所属行业:汉俄时事
5.
1. государственная экономика и жизнь
2. национальная экономика и благосостояние народа
3. экономика страны и жизнь народа
所属行业:经济贸易
6.
планы развития экономики государства и улучшения благосостояния народа
所属行业:汉俄综合
7.
экономика страны и жизнь (олагосостояние) народа
所属行业:政治经济

国计民生俄语例句:

1.
За исключением незначительной части главнейших видов товаров жизненно важных для страны и народа импортом и экспортом которых государство по-прежнему управляет в централизованном порядке право на оперативное управление всей остальной большей частью товаров передается местам с соответствующим спуском внешнеторговых органов.
除少数关系国计民生的重要商品的进出口仍由国家统一经营外,大多数商品的经营权下放到地方,并相应下放经营机构。
2.
Будет осуществлено дальнейшее сокращение объемов директивного планирования в отношении производства ряда жизненно важных для национальной экономики и жизни народа материальных ресурсов цены на которые пока еще не отпущены окончательно а между предложением и спросом на них существуют определенные несоответствия.
对关系国计民生、供求尚有一定矛盾、价格没有完全放开的重要生产资料,进一步减少指令性计划分配的数量。
3.
Государство обязано осуществлять необходимое регулирование и управление ценами на некоторые важные виды товаров касающиеся интересов государства и жизни народа.
对于一些关系国计民生的重要商品价格,国家必须进行必要的调节和管理。
4.
Создать и усовершенствовать систему создания резервов незначительного числа особо важных с точки зрения государства и народного благосостояния товаров сдерживать непомерный рост рыночных цен.
建立和完善少数关系国计民生的重要商品的储备制度,平抑市场价格。
5.
приносить пользу государству и народу
有利于国计民生
6.
национальная экономика и народное благосостояние
国计民生
7.
затрагивать интересы государства и народа
关系国计民生
8.
национальная экономика и народное благосостояние
国计民生
9.
экономика государства и благосостояние народа
国计民生
10.
приносить пользу государству и народу
有利于国计民生
11.
затрагивать интересы государства и народа
关系国计民生
12.
экономика государства и благосостояние народа
国计民生