不一而足俄语基本解释:

1.adj.многообразный
2.многочисленный
不一而足俄语行业释义:
1.
многообразный; многочисленный
所属行业:爱字典汉俄
2.
многообразный;многочисленный
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 指同类的事物或情况很多, 不止一件或不止出现一次.
2. не единичны(не единственны, не отдельны, многочисленны)(подобные случаи, вещи, явления)
3. всего такого много(вдоволь, не охватить, не счесть, не перечесть)
4. одним этим не ограничиться
5. этим всё не исчерпывается
6. не один(наблюдается, встречается)
7. не один раз(неоднократно, нередко)(бывать, случаться)
8. 贾环,贾蔷等愈闹的不像事了, 甚至偷典偷卖, 不一而足.(曹雪芹<红楼梦>) Цзя Хуань и Цзя Цян, а за ними и все остальные стали ещё больше безобразничать: даже воровали вещи и продавали· их. Подобные случаи были не единичны.
9. 其余牛羊猪犬, 鸡鸭鱼虾, 诸般海菜, 各种点心, 不一而足.(李汝珍<镜花缘>) Что же касается остального: говядины, баранины, свинины, собачины, кур, уток, рыб, креветок, морской капусты разных сортов, всевозможных сладостей, - то всего этого было вдоволь.
10. 店面虽不多, 两边摆地摊, 售卖农家器具及乡下日用物件的, 不一而足.(刘鹗<老残游记>) Лавок было мало, но по обеим сторонам дороги стояли торговцы, разложив на лотках разные деревенские товары и предметы домашнего обихода, и таких лотков просто не перечесть.
11. 历史上记载的这类事件不一而足. В истории о подобных событиях упоминается неоднократно.
所属行业:汉俄成语
4.
1. много, многочисленный, многообразный; в полной мере
2. не только это одно, мало того; этим одним не ограничиваться
所属行业:汉俄综合

不一而足俄语例句: