一家子俄语基本解释:

1.n.всясемья
一家子俄语行业释义:
1.
вся семья
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. [одна] семья, |один] дом
2. семья, все члены семьи, вся семья, весь; всей семьёй, всем домом
3. однофамилец
所属行业:汉俄综合

一家子俄语例句:

1.
Незаметным образом я привязался к доброму семейству даже к Ивану Игнатьичу кривому гарнизонному поручику о котором Швабрин выдумал будто бы он был в непозволительной связи с Василисой Егоровной что не имело и тени правдоподобия. Пушк. Капитанская дочка
不知不觉之间, 我爱上了这善良的一家子, 甚至对伊万•伊格纳季奇, 那个独眼龙驻防军中尉也产生了友谊.什瓦布林曾经无事生非, 编派他跟瓦西里萨, 叶戈洛芙娜似乎关系暖昧, 这连一点影子也没有.
2.
вся семья
一家子; 一家人; 一家老小; 一家; 全家人; 妻儿老小; 满门; 家人
3.
Отходят все все в сторону норовят — все врозь идет…Ну зови ее что ли! Скорее уж…Горьк. Детство
都走了, 都一心一意地要离开, 一家子弄得七零八落…把她叫回来吧!
4.
вся семья
一家子; 一家人; 一家老小; 一家; 全家人; 妻儿老小; 满门; 家人
5.
вся семья
一家子;
一家人;
一家老小;
一家;
全家人;
妻儿老小;
满门;
家人
6.
вся семья
一家子;
一家人;
一家老小;
一家;
全家人;
妻儿老小;
满门;
家人