惜组词俄语,惜词语,含有惜的俄语词组最后更新时间:2024/4/18 9:48:45
惜俄语基本解释:
1.vt.жалеть
2.беречь
惜俄语行业释义:
1.
жалеть; беречь
所属行业:爱字典汉俄
2.
жалеть;беречь
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. беречь [未] кого-что
2. щадить/пощадить кого-что
3. жалеть/пожалеть кого-что, чего
4. дорожить кем-чем
所属行业:经济贸易
4.
Ⅰ. гл.
1. жалеть, сожалеть
可惜得很 достойно всяческого сожаления
2. сочувствовать, сострадать (кому-л.); болеть душой, скорбеть (о чём-л.)
英雄惜英雄 герой сострадает герою
3. жалеть, щадить; беречь, сберегать, ценить; любить (кого-л., что-л.); дорожить (чём-л.)
惜食惜衣, 不是惜财, 乃惜福 быть бережливым в пище и одежде не значит быть скупым, а значит беречь своё благополучие (счастье)
4. скупиться, скаредничать, жадничать в (чём-л.); жалеть (что-л.)
(1). 贫惜货财 трястись над своим имуществом
(2). 不惜自己的力量 не щадить (не жалеть) своих сил
Ⅱ. ввод. слово
1. к сожалению
此策惜未能用 этим планом, к сожалению, воспользоваться не удалось
2. жаль!
惜乎(载) [какая] жалость!, [как] жаль!
所属行业:汉俄综合
5.
1. беречь [未] кого-что
2. щадить/пощадить кого-что
3. жалеть/пожалеть кого-что,чего
4. дорожить/подорожить кем-чем
所属行业:经济贸易
жалеть; беречь
所属行业:爱字典汉俄
2.
жалеть;беречь
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. беречь [未] кого-что
2. щадить/пощадить кого-что
3. жалеть/пожалеть кого-что, чего
4. дорожить кем-чем
所属行业:经济贸易
4.
Ⅰ. гл.
1. жалеть, сожалеть
可惜得很 достойно всяческого сожаления
2. сочувствовать, сострадать (кому-л.); болеть душой, скорбеть (о чём-л.)
英雄惜英雄 герой сострадает герою
3. жалеть, щадить; беречь, сберегать, ценить; любить (кого-л., что-л.); дорожить (чём-л.)
惜食惜衣, 不是惜财, 乃惜福 быть бережливым в пище и одежде не значит быть скупым, а значит беречь своё благополучие (счастье)
4. скупиться, скаредничать, жадничать в (чём-л.); жалеть (что-л.)
(1). 贫惜货财 трястись над своим имуществом
(2). 不惜自己的力量 не щадить (не жалеть) своих сил
Ⅱ. ввод. слово
1. к сожалению
此策惜未能用 этим планом, к сожалению, воспользоваться не удалось
2. жаль!
惜乎(载) [какая] жалость!, [как] жаль!
所属行业:汉俄综合
5.
1. беречь [未] кого-что
2. щадить/пощадить кого-что
3. жалеть/пожалеть кого-что,чего
4. дорожить/подорожить кем-чем
所属行业:经济贸易
惜俄语例句:
惜的其他解释: