頂日语基本解释:
『名』
(~儿)(人・物の)てっぺん,(事柄の)ピーク:
*到~儿|ピークに達する.

━『動』
(1)(頭の上に)のせる:
*~水缸|水がめを頭にのせる.
(2)(頭で)突く:
*把球~进球门|ヘディングでボールをゴールに入れる.
*嫩芽~出土来了|芽が土の中から出てきた.
(3)(雨や風に)逆らう,たえる:
*~着雪走|降る雪を冒して進む.
(4)支える:
*用杠子~着门|つっかえ棒で戸を開かないようにする.
(5)担当する,持ちこたえる:
*这种活儿我~不了|こんな仕事は私には荷が重すぎる.
(6)相当する,当たる:
*一个人能~两个人|一人で二人分にも相当する.
(7)替わる:
*让他~我的工作|彼に私の仕事を替わってもらう.

━『介』《方》…(の時間)まで:
*~下午两点才吃午饭|2時になってようやく昼食を食べた.

━『量』帽子や蚊帳など頂点をもつものを数える:
*一~帽子|帽子一つ.

━『副』《口》最も,いちばん:
*~好|いちばん良い.
*~多买一斤就够了|多くても(せいぜい)500グラム買えば十分だ.

頂的其他解释:

在新华字典中如何解释?

在说文解字中如何解释?

在英语字典中如何解释?

在俄语字典中如何解释?

在日语字典中如何解释?

在韩语字典中如何解释?

在法语字典中如何解释?

在德语字典中如何解释?

在意大利语字典中如何解释?