走日语基本解释:
『動』
(1)歩く,行く:
*又~又跳|歩いたり跳んだり.
(2)動く,動かす:
*~一步棋|一手駒(こま)を動かす.
*手表不~了|腕時計が止まった.
(3)離れる,去る,(結果補語としても):
*我准备明天~|私は明日発つ予定です.
*车刚~|発車したばかり.
*~了两位客人|お客が二人帰った.
*拿~了|持ち去った.
(4)経る,通過する:
*这列火车~南京到上海|この列車は南京経由上海行きだ.
(5)(親族や友人間で)行き来する,つきあう:
*他们两家~得很近|両家はとても親しくつきあっている.
*~娘家|里帰りする.
(6)漏れる,漏らす:
*~了风声|うわさが漏れた.
*~气|(タイヤの)空気が抜ける.
(7)もとの形や状態を失う,味や香りが抜ける:
*椅子~了形|椅子の形が崩れた.
*颜色~了|色があせた.


走る,走らせる:
[奔~]駆ける.

走的其他解释:

在新华字典中如何解释?

在说文解字中如何解释?

在英语字典中如何解释?

在俄语字典中如何解释?

在日语字典中如何解释?

在韩语字典中如何解释?

在法语字典中如何解释?

在德语字典中如何解释?

在意大利语字典中如何解释?