就日语基本解释:
『動』
つけ合わせて食う,あるいは飲む:
*咸菜~稀粥|漬物で粥を食う.

━『副』
(1)すぐに,ほどなく:
*我~看完|すぐ読み終ります.
(2)すでにもう,早くも:
*二十岁~成家了|20歳でもう所帯を持った.
(3)…するなりたちまち…,…すればただちに…:
*一看~生气|見るなり怒りだす.
(4)まさしく,ほかでもない:
*他~在这儿死的|かれはまさにここで死んだのだ.
(5)あくまで,断固として:
*不给,~不给|いやだ,やるもんか.
(6)ただ,わずかに,…だけ:*村里~那几个人|村にはその数人だけだった.
*他~跑了一公里∧|かれは1キロメートルしか走らず….
(7)こんなにも(多く):
*他~跑了三公里∧|かれは3キロメートルも走って….
*一写~几封|書くとなったら何通も書く.
(8)(仮定や既定の条件,因果関係などを示す文の中で結論を導いて)それならば,そういうわけで:
*因你不去,我们~不去了|君が行かないから,ぼくら行かないことにしたよ.

━『介』
(1)…について,…をめぐって:~农业而论|農業について言えば.
(2)…にとっては,…からすれば:
*~他们来说|彼らにしてみれば.
(3)…に近づいて,…を借りて:
*~着油灯打袜子|灯明のそばで靴下を編む.
◆後に多音節の目的語がくるときは‘~着’となる.
(4)…に乗じて,…を利用して:
*~着战争发横财|戦争に乗じて汚い金を儲ける.

━『接』《主文に‘也’が呼応して》たとい…であろうとも,かりに…でも,(【同】[就是][即使]):
*你~不去,我也去|君が行かなくても,ぼくは行くよ.

就的其他解释:

在新华字典中如何解释?

在说文解字中如何解释?

在英语字典中如何解释?

在俄语字典中如何解释?

在日语字典中如何解释?

在韩语字典中如何解释?

在法语字典中如何解释?

在德语字典中如何解释?

在意大利语字典中如何解释?