叫日语基本解释:
『動』
(1)叫ぶ,大声をあげる,(動物や昆虫が)鳴く.
(2)声をかける,呼ぶ.
(3)注文する,オーダーする:
*~菜|料理を注文する.
(4)名を…という,…と称する:
*~我叔叔|ぼくをおじさんと呼びなさい.
*你~什么名字?|あなたの名前は何というの?*这真~好|これこそ素晴らしいってもんだ.
(5)(【同】[让])《使役を示して》…させる,…するよう命じる.
◆通常「〜+動作をするもの+動詞」の形をとるが,動作をするものがすでに明らかな場合は,‘叫’が直接動詞に結びつくこともある:
*~他快点走|あの子をさっさと歩かせろよ.
*又要~买酒去?|またまた酒を買いにやる気だね.
*连电视也不~看|テレビさえ見させない.

━『介』(【同】[被])《受身を示して》…される.
◆「〜+動作をするもの+動詞」の形と「〜+動作をするもの+给+動詞」の形の両方が可能で,意味は変わらない:
*~蚊子咬了|蚊に刺された.*~猫给吃了|猫に食われた.

叫的其他解释:

在新华字典中如何解释?

在说文解字中如何解释?

在英语字典中如何解释?

在俄语字典中如何解释?

在日语字典中如何解释?

在韩语字典中如何解释?

在法语字典中如何解释?

在德语字典中如何解释?

在意大利语字典中如何解释?