衾
汉语拼音:qīn
汉字部首:衣
部外笔画:4
总笔画数:10
五笔86版:wyne
五笔98版:wyne
仓颉输入:oinv
四角号码:80732
郑码输入:odsr
uni-code:CJK 统一汉字 U+887E
笔顺编号:3445413534
笔顺读写:撇捺捺折捺横撇折撇捺
首尾分解:今衣
部件分解:今衣
被子:~枕。
尸体入殓时盖尸的东西。
〈名〉
(从衣,今声。本义:被子) 同本义 [bed quilt]
衾,大被。——《说文》。段注:“寝衣为小被(夹被),则衾是大被(棉被)。”
抱衾与椆。——《诗·召南·小星》
缁衾赬里,无紞。——《仪礼·士丧礼》
衣衾多少厚薄多少之数。——《荀子·礼论》
布衾多年冷似铁。——唐· 杜甫《茅屋为秋风所破歌》诗
狐裘不暖锦衾薄。——唐· 岑参《白雪歌送武判官归京》
以衾拥覆。——明· 宋濂《送东阳马生序》
生则同衾,死则同穴。——《西厢记》
又如:衾褥(殓尸用的被褥);衾衽(指被与席。一说为枕席之间);衾枕(被与枕);衾绸(被;一说为大被和床帐);衾影无愧(暗中不做亏心事。后人引喻人在私生活中无败坏德行的事);衾衣(被子和衣服)
衾影无愧 qīn yǐng wú kuì
[a clear conscience in the still hours of the night] 指在私生活中无丧德败行之事,问心无愧
我们讲理学的人,最讲究的是慎独工夫,总要能够衾影无惭,屋漏不愧。--清. 李宝嘉《官场现形记》
康熙字典类目:【申集下】【衣字部】
康熙字典解释:【唐韻】去金切【集韻】【韻會】袪音切,𠀤音欽。
【玉篇】大被也。
【詩·召南】抱衾與裯。
【孟子】謂棺槨衣衾之美也。
【疏】凡衾皆三幅。
【鄭註】衾,單被也。
【陳子昂詩】旖旎光首飾,葳蕤爛錦衾。
【類篇】作𧘭。
【集韻】作𡘚。
卷数:卷八
部首:衣部
拼音:qīn
切部:去音切
原文:
大被。从衣今聲。
解释:
清代段玉裁《說文解字注》
釋名曰。衾、广也。其下廣大如广受人也。?衣爲小被。則衾是大被。
去音切。七部。