赌(dǔ)的韩语基本解释:
단어 검색결과 (1~5 / 총 102건)
- 赌 [dǔ]
(賭) 노름 도
- 1.[동사] 도박하다. 노름하다.
- 2.[동사] 승부를 겨루다. 내기를 걸다. 내기하다.
- 赌博 [dǔbó]
- 1.[동사] 노름하다. 도박하다.
- 2.[동사][폄하어,비유] 위험한 일에 종사하다〔손을 대다〕.
- 赌注 [dǔzhù]
- 1.[명사] 도박〔내기〕에 건 돈.
- 2.[명사][비유] 모험적인 일에 들인 힘.
- 赌本 [dǔběn]
- 1.[명사] 도박〔노름〕 밑천.
- 2.[명사][비유] (모험적인 일을 할 때) 믿는 힘〔것〕.
- 赌头 [dǔtou]
- 1.[명사] 도박에 건 물품.
- 2.[명사] 노름판을 제공하고 개평을 떼는 사람.
단어 더보기
본문 검색결과 (1~1 / 총 1건)
- 돈치기
- 1. [명사] (投铜钱)赌输赢。投钱比赛。
예문 검색결과 (1~5 / 총 14건)
- 好赌。 출처:진명신세기 한중사전
- 노름에 맛들이다.→맛들이다
- 他们赌得小,输赢不大。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 그들은 도박을 크게 하지 않아, 따고 잃은 돈이 많지 않다.→输赢
- 权当把钱丢了,赌一把。 출처:진명신세기 한중사전
- 돈을 버릴셈 치고 도박하다.→셈
- 整日吃喝嫖赌就是暗耗生命。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 온종일 방탕한 생활을 일삼는 것은 은연중에 생명을 허비하는 일이다.→暗耗
- 今天他这一赌,输人三千块。 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
- 오늘 그는 이 도박에서 3,000위안을 잃었다.→输人
예문 더보기
赌的其他解释: