毁(huǐ)的韩语基本解释:

단어 검색결과 (1~5 / 총 113건)

[huǐ]

(燬|譭) 망가뜨릴

  1. 1.
    [동사] 파괴하다. 부수다. 훼손하다. 망쳐 버리다. 망가뜨리다.
  2. 2.
    [동사] 태우다. 불사르다. 태워 없애다. 태워 버리다. 소각하다.
  3. 3.
    [동사] 헐뜯다. 비방하다. 중상하다.
灭 [huǐmiè]
  1. 1.
    [동사] 훼멸〔파괴·괴멸·섬멸·박멸·파멸〕시키다.
[xiāohuǐ]
  1. 1.
    [동사] 소각하다. 불태워 없애다. 불살라 버리다. ↔[保存(bǎocún)]
[dǎohuǐ]
  1. 1.
    [동사] (건축물과 그 안의 기물을) 때려부수다. 두드려 부수다.
  2. 2.
    [동사] (추상적인 것을 포함하여) 붕괴시키다. 무너뜨리다. 파괴하다. 분쇄하다.
[sīhuǐ]
  1. 1.
    [동사] 찢어 버리다. 잡아 찢다.
  2. 2.
    [동사] (협상·조약·계약 등을) 일방적으로 파기하다.
단어 더보기

본문 검색결과 (1~3 / 총 3건)

깨다
  1. 1. [타동사] 。破坏。
갈개꾼
  1. 1. [명사] 诽谤者。谤者。
사람(을) 버리다
  1. 1. [민족] 把人弄坏。了人。使学坏。

예문 검색결과 (1~5 / 총 31건)

肆意糟 출처:교학사 중한사전 (박영종 저)
함부로 부수다.→糟毁
了身世。 출처:진명신세기 한중사전
신세를 망치다.→신세
了我,也了我对男人的信任.
그는 나를 파멸시켰고 남자에 대한 나의 신뢰를 깨 버렸다.
由于洪水,坝了。 출처:진명신세기 한중사전
홍수로 둑이 무너졌다.→둑
我的前半生被父母了,后半生被儿女了。
우리 인생의 전반은 부모님이 망쳐 놓고 후반은 아이들이 망쳐 놓는다. (클라렌스 다로우, 가족명언)
예문 더보기
֧ɨ
毁的其他解释:

在新华字典中如何解释?

在说文解字中如何解释?

在英语字典中如何解释?

在俄语字典中如何解释?

在日语字典中如何解释?

在韩语字典中如何解释?

在法语字典中如何解释?

在德语字典中如何解释?

在意大利语字典中如何解释?