汉语当世界充了爱你的人(de) 翻译为韩语:

단어 검색결과 (1~5 / 총 14건)

[de]
  1. 1.
    [조사] 관형어 뒤에 쓰여, 관형어와 중심어 사이가 종속 관계임을 나타냄.
  2. 2.
    [조사] 관형어 뒤에 쓰여, 관형어와 중심어 사이가 일반적인 수식 관계임을 나타냄.
  3. 3.
    [조사] 관형어 뒤에 쓰여, 관형어가 사람을 나타내는 명사 또는 인칭 대명사이고, 중심어...
[le]
  1. 1.
    [조사] 동사 또는 형용사 뒤에 쓰여 동작 또는 변화가 이미 완료되었음을 나타냄.
  2. 2.
    실제로 이미 발생한 동작이나 변화에 사용됨.
  3. 3.
    예정되거나 가정적인 동작에 사용됨.
[rén]
  1. 1.
    [명사] 사람. 인간.
  2. 2.
    [명사] (특정적인) 사람.
  3. 3.
    [명사] 타인. 다른 사람.
[ài]

(愛) 사랑

  1. 1.
    [동사] (사람·사물 등을) 사랑하다.
  2. 2.
    [동사] (동물이나 사물을) 아끼고 사랑하다. 보호하다.
  3. 3.
    [동사] (어떤 일을 취미로서) 애호하다. 좋아하다.
[nǐ]

(妳)

  1. 1.
    [대명사] 너. 자네. 당신.
  2. 2.
    [대명사] 너희들. 당신들. [공장·학교·기관 등이 서로 상대를 일컫는 데 쓰임]
  3. 3.
    [대명사] 사람. 누구. [자신을 포함하여 막연히 사람을 가리킴]
단어 더보기

예문 검색결과 (1~4 / 총 4건)

所爱得了致命疾病时,其他一切就都显得不重要.
사랑하는 사람이 치명적인 병에 걸려 있을 땐 다른 모든 것이 하찮아진다.
尽力挽救生命错吗?
사랑하는 사람의 생명을 구하려고 하는 게 잘못된 건가요?
从什么时候开始计算机软件设计世界能成为人们想要?这是一个简单进化问题,那一天很快就将到来,所有都向硅鞠躬时候,也将祈求二进制神恩赐。
대체 언제부터 컴퓨터 소프트웨어 디자인의 세계가 사람들이 무엇을 원하는지에 관한 것이었나? 이것은 진화에 관한 단순한 질문이다. 사람들이 실리콘 주먹아래 무릎을 꿇고 2진법의 신에게 자비를 구할 날이 머지 않았다. (빌 게이츠, 컴퓨터명언)
忧伤弥新,所有慰藉只会令难受。必须等待到它消化,接着娱乐会将剩下驱散。
슬픔이 아직 생생한데 회피하면 문제가 더 악화될 뿐이다. 슬픔이 완전히 소화될 때까지 기다려한다. 그래야 남아있는 슬픔을 즐거움으로 제거할 수 있다. (사무엘 존슨, 행복명언)