鱼龙混杂俄语基本解释:

1.всякийнародпопадается,тутестьичестныелюди,иподонкиобщества
2.перемешалисьрыбыидраконы
鱼龙混杂俄语行业释义:
1.
сложный; разноликий; всякий народ попадается, тут есть и честные люди, и подонки общества; перемешались рыбы и драконы
所属行业:爱字典汉俄
2.
всякий народ попадается , тут есть и честные люди , и подонки общества;перемешались рыбы и драконы
所属行业:爱字典汉俄
3.
перемешались рыбы и драконы (обр.
в знач.: всё смешалось, перемешалось между собой хорошее и плохое; тут есть и честные люди и подонки общества)
所属行业:汉俄综合
4.
(成)сложный, разноликий (напр. о коллективе)
所属行业:流行新词

鱼龙混杂俄语例句:

1.
перемешались рыбы и драконы
鱼龙混杂
2.
всякий народ попадается, тут есть и честные люди, и подонки общества
鱼龙混杂
3.
всякий народ попадается, тут есть и честные люди, и подонки общества
鱼龙混杂
4.
перемешались рыбы и драконы
鱼龙混杂