饱满俄语基本解释:

1.adj.бодрый
2.выпуклый
3.налитый
4.полновесный
5.полный
饱满俄语行业释义:
1.
насыщенный; пухлость; ядреный; тучный; литой; выпуклый; налитый; полный; полновесный; бодрый
所属行业:爱字典汉俄
2.
бодрый;полный;налитый;полновесный;выпуклый
所属行业:爱字典汉俄
3.
Ⅰ. насыщение
Ⅱ. пресыщение
所属行业:医学专业
4.
насытиться; сытый; удовлетворённый; налитой, упитанный (напр.
о лице); энергичный; бодрый (напр. о духе); налитой (о зерне)
所属行业:汉俄综合

饱满俄语例句:

1.
Новый год я встретил превосходно в большой компании живых духом здоровых телом бодро настроенныхлюдей. Они — верная порука за то что новый век — воистину будет веком духовного обновления…Грузд. Горький
我非常高兴地在一群生气勃勃的、身体健壮的、情绪饱满的伙伴中迎来了新的一年.他们是使新世纪真正成为精神焕然一新的世纪的可靠栋梁…
2.
И сладкую готовность прочитал Соустин в раскрасневшемся ее лице в распустившихся налитых губах в этом запрокинутом прижиманье — стыдливую готовность жены. Малыш. Люди из захолустья
索乌斯丁在她发红的脸上, 在鲜艳的、饱满的双唇上, 在这种微仰着头挨近着他的姿态上, 看到了百依百顺的柔情蜜意 — 妻子的羞答答的温存.
3.
Бюст Шекспира тоже был сделан уже после его смерти. Есть данные говорящие о том что в ⅩⅧ веке его "исправляли". Он изображает полного мужчину с высоким лбом держащего руки на подушке. В правой руке у него перо. Аник. Шекспир
莎士比亚的半身塑像也是在他身后塑制的.有资料说, 这尊雕像十八世纪时曾作过"修正".它把莎士比亚塑成一个身体丰腴、天庭饱满、胳膊靠着枕垫、右手执笔的男子.
4.
жирная линия
粗线,加粗线,饱满线条
5.
насыщённый каломелевый электрод
饱满和甘汞电极
6.
индекс единовременного наполнения
不同一次饱满指数
7.
нешуплые семена
饱满(的)棉籽
8.
щуплое зерно
不饱满的籽粒
9.
жирная линия
粗线,加粗线,饱满线条
10.
насыщённый каломелевый электрод
饱满和甘汞电极
11.
индекс единовременного наполнения
不同一次饱满指数
12.
нешуплые семена
饱满(的)棉籽
13.
щуплое зерно
不饱满的籽粒
14.
полнота загрузки
任务饱满; 满载
15.
полновесное зерно
饱满的子粒
16.
мера налива
饱满度
17.
мера бодрости
饱满度
18.
высокий выпуклый лоб
天庭饱满
19.
выполненность зерна
谷粒充实度; 谷粒饱满度
20.
в ударе
情绪好; 精神饱满