领导部门俄语基本解释:

1.n.руководящийаппарат
2.директивныйорган
领导部门俄语行业释义:
1.
руководящий аппарат
所属行业:爱字典汉俄
2.
руководящий аппарат;директивный орган
所属行业:爱字典汉俄

领导部门俄语例句:

1.
руководящий аппарат
领导机关; 领导机构; 领导部门
2.
руководящий аппарат
领导机关;
领导机构;
领导部门
3.
руководящий аппарат
领导机关;
领导机构;
领导部门
4.
директивный орган
领导部门;经理部门
5.
руководящий аппарат
领导机关; 领导机构; 领导部门
6.
ОРММ АСУП
отраслевые руководящие методические материалы по созданию автоматизированных системы управления предприятиями 各部门建立企业管理自动化系统的领导方法条例
7.
МИПК СПбГИЭУ
Межотраслевой институт повышения квалификации и переподготовки руководящих кадров Санкт-Петербургского государственного инженерно-экономического университета 圣彼得堡国立经济工程大学跨部门领导干部进修与轮训学院
8.
МИПК РЭА
Межотраслевой институт повышения квалификации и переподготовки руководящих кадров и специалистов Российской экономической академии имени Г. В. Плеханша 俄罗斯Г. В.普列汉诺夫经济学院跨部门领导干部和专业人员进修与轮训学院
9.
МИПК СПбГИЭУ
Межотраслевой институт повышения квалификации и переподготовки руководящих кадров Санкт-Петербургского государственного инженерно-экономического университетаr
圣彼得堡国立经济工程大学跨部门领导干部进修与轮训学院
10.
МИПК РЭА
Межотраслевой институт повышения квалификации и переподготовки руководящих кадров и специалистов Российской экономической академии имени Г. В. Плеханшаr
俄罗斯Г. В.普列汉诺夫经济学院跨部门领导干部和专业人员进修与轮训学院
11.
ОРММ АСУП
отраслевые руководящие методические материалы по созданию автоматизированных системы управления предприятиямиr
各部门建立企业管理自动化系统的领导方法条例
12.
Руководящие работники партии всех звеньев должны уметь согласовывать линию и политику партии с реальной ситуацией в своем районе или ведомстве.
党的各级领导干部必须把党的方针、政策同本地区、本部门的实际相结合。
13.
Наша партия должна усиливать свое руководство работой органов общественной безопасности прокуратуры и народных судов и во всем обеспечивать неукоснительное исполнение ими законов.
加强党对政法工作的领导,从各方面保证政法部门严格执行法律。
14.
Надо сосредоточить силы на расследовании крупных дел. Нужно уделять больше внимания привлечению к суду виновных в таких правонарушениях как хищения и взяточничество коррупция и контрабанда совершенных работниками руководящих органов органов юстиции административных ведомств и ведомств экономического управления.
集中力量查办一批大案要案。重点查办领导机关、领导干部和司法部门、行政执法部门、经济管理部门及其工作人员的违法违纪案件,如贪污贿赂、贪赃枉法、走私贩私等。
15.
Надо сосредоточить силы на расследовании крупных и важных дел в частности дел совершенных работниками руководящих партийных и административных органов органов юстиции административных ведомств и ведомств экономического управления.
集中力量查办一批大案要案,重点查办发生在党政领导机关和司法部门、行政执法部门、经济管理部门工作人员中的案件。
16.
В центре внимания борьбы с разложением должны быть выявление и разрешение вопросов партийно-административных руководящих органов правоисполнительных и хозяйственно — управленческих отраслей а также ешё и рассмотрение и расследование крупных и важных дел.
反腐败斗争的重点,是党政领导机关、执法部门和经济管理部门,以及查处大案要案。
17.
В центре внимания при борьбе с разложением должны быть выявление и разрешение вопросов партийно — административных руководящих органов правоисполнительных и хозяйственно ― управленческих отраслей а также ещё рассмотрение и расследование крупных и важных дел.
反腐败斗争的重点,是党政领导机关、执法部门和经济管理部门,以及查处大案要案。
18.
В течение всего периода проведения реформы и расширения внешних связей необходимо беспощадно бороться с разложением считая это делом огромной важности. Притом в центре внимания должно стоять выявление и разрешение вопросов нарушения законов и дисциплины руководящими органами и руководящими кадрами а также работниками хозяйственно-управленческих правоисполнительных и надзорных органов.
在整个改革开放过程中,要坚决地把反腐败斗争作为大事来抓,重点查处领导机关、领导干部以及经济管理、执法监督部门工作人员的违法违纪问题。
19.
Руководители учебных заведений а также крупных военных округов и подведомственных им организаций могут по совместительству преподавать.
学校领导干部可以兼课,大军区和所属部门的领导同志也可以兼课。
20.
Благодаря руководству партии и помощи профсоюзов среди рабочих и служащих всех национальностей всех районов страны и всех отраслей промышленности появилось немало отличников труда и революционных активистов которые и по сей день являются для нас примером и ядром сплочения.
在党的领导和工会的帮助下,全国各民族、各地区、各工业部门的职工群众中都涌现了一批劳动模范和革命骨干,他们至今还是我们学习的榜样和团结的核心。