酒精俄语基本解释:

1.n.алкоголь
2.n.[航空]алкоголь
3.спирт
4.этанол
5.adj.[航空]спиртовый
6.n.[船舶]алкоголь
7.спирт
8.этил-алкоголь
9.этиловыйалкоголь
10.этиловыйспирт
酒精俄语行业释义:
1.
этилалкоголь; алкоголистый; спирт этиловый; спиртной; этиловоспиртовый; спиртовый; спиртовой; спиртный; спирной; этанол; алкоголь; спирт; алкоголический; горючка; винный спирт; этиловый спирт; оксо-спирты; алкогольный; зерновой спирт
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. алкоголь
2. алкоголь;спирт;этанол
3. спиртовый
4. алкоголь;этиловый алкоголь;спирт;этиловый спирт;этил-алкоголь
所属行业:爱字典汉俄
3.
винный спирт
所属行业:网络汉俄
4.
1. алкоголь
2. спирт
3. этанол
所属行业:汉俄基本大词典
5.
алкоголь ,спирт
所属行业:汉俄工业
6.
винный [этиловый] спирт
所属行业:汉俄化学
7.
спирт
所属行业:汉俄生物
8.
вииный спирт
所属行业:汉俄物理
9.
1. спирт
2. спирт этиловый
3. алкоголь
所属行业:经济贸易
10.
Ⅰ. спирт
Ⅱ. алкоголь
Ⅲ. винный спирт
所属行业:医学专业
11.
алкоголь; спирт
(1). 变性酒精 денатурат
(2). 酒精中毒 отравление алкоголем, алкоголизм
(3). 酒精寒暑表 спиртовой термометр
所属行业:汉俄综合
12.
спирт алкоголь
所属行业:医学专业
13.
алкоголь; спирт; винный спирт; этиловый спирталкоголь ,спиртвинный [этиловый] спиртспиртвииный спирт
所属行业:流行新词

酒精俄语例句:

1.
Приезжие не жалея добра накачали Дамку и Командора спиртом и те смекнули что у одного из молодцов жена или теша работает в больнице может кто из них и фершал и всамделишный зубостав—золотом вся пасть забита оскалиться— хоть жмурься — стало быть стесняться нечего успевай дармовщинкой пользоваться. Астаф. Царь-рыба
外地人不惜血本, 用酒精把达姆卡和柯曼多尔灌得烂醉; 这两人也弄清楚了, 这帮好汉之中, 有个人的老婆, 或是丈母娘, 在医院工作.可能, 他们之中, 既有医师助手, 也有正牌的镶牙医师—你看, 满嘴都塞满了金子, 一张嘴, 一龇牙, 叫你连眼睛都睁不开.看来是老实不客气, 近水楼台先得月了.
2.
Пьяному (и) море по колено (по колена).
『直义』 对醉汉来说, 海也不过膝盖那么深.
『释义』 醉汉什么都不在乎, 什么都不怕.
『参考译文』 醉汉是天不怕地不怕的.
『例句』 — Молчать! — Не замолчу! — Я уже не боялся его. Отчаяние, гнев, обида, годами копившиеся во мне, рвались наружу. Выпитый спирт только придал храбрости — верно. Что пьяному море по колено… “闭嘴!”“我不闭!——我不怕他了.”多年来积压在我心里的绝望、愤怒、委屈都冲出来了. 喝下去的酒精只会给我以勇气——确实,
『变式』 Пьяному море по колено, а лужа по уши (а проспится — свиньи боится).
3.
Пьяному и море по колено по колена.
『直义』 对醉汉来说, 海也不过膝盖那么深.
『释义』 醉汉什么都不在乎, 什么都不怕.
『参考译文』 醉汉是天不怕地不怕的.
『例句』 — Молчать! — Не замолчу! — Я уже не боялся его. Отчаяние, гнев, обида, годами копившиеся во мне, рвались наружу. Выпитый спирт только придал храбрости — верно. Что пьяному море по колено… "闭嘴!""我不闭!——我不怕他了."多年来积压在我心里的绝望、愤怒、委屈都冲出来了. 喝下去的酒精只会给我以勇气——确实,
『变式』 Пьяному море по колено, а лужа по уши (а проспится — свини боится).
4.
В данный момент воображает себя этакой забубённой головушкой этаким старым газетным волком который пьет только неразбавленный спирт и рыщет под бомбами и пулями в поисках материала. А. Гонч. Наш корреспондент
(他)现在以为自己是个放荡不羁的"小头子"、老练的新闻工作者, 因而他只能喝纯酒精, 并在枪林弹雨下去采访新闻.
5.
Гипроспиртвино Государственный проектный институт по проектированию предприятий спиртовой,винодельческой,пиво-безалкогольной,ликеро-водочной,табачной промышленности,виноградарских и плодоовощных совхозов
国立酒精、果酒酿造、无酒精啤酒、伏特加甜酒、烟草工业企业及葡萄、果树蔬菜栽培国营农场设计院
6.
глюклзо-спиртовый раствор
葡萄糖酒精溶液
7.
спирт-новокаиновый раствор
酒精奴佛卡因溶液
8.
спирто-водный раствор
水醇溶液,酒精水溶液
9.
спирто-глицериновый раствор
酒精甘油溶液
10.
спиртовой раствор
醇溶液,酒精溶液
11.
спиртовой раствор пикриновой кислоты
苦味酸酒精溶液
12.
спиртовой раствор фенолфталеина
酚酞酒精溶液
13.
спирто-глицериновый раствор
酒精甘油溶液
14.
спиртовой насос
酒精泵
15.
трубка подвода спирта
酒精导管
16.
спиртовой двигатель
酒精发动机
17.
спиртовой двигатель
酒精发动机
18.
спиртовая лампа
酒精灯
19.
спиртовая лампа
酒精灯
20.
спиртоналивное судво
酒精运输船