迷途知返俄语基本解释:

1.vt.осознатьсвоюошибкуивернутьсянаправильныйпуть
迷途知返俄语行业释义:
1.
осознать свою ошибку и вернуться на правильный путь; понять свои заблуждения и свернуть с неправильного пути
所属行业:爱字典汉俄
2.
осознать свою ошибку и вернуться на правильный путь
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 迷失了道路知道回来. 比喻觉察了自己的错误, 知道改正.
2. освободиться от заблуждения
3. заметив, что заблудился, сейчас же повернуть обратно
4. сбившись с пути, тотчас же повернуть назад (вспять)
5. понять свои заблуждения и свернуть с неправильного пути
6. осознать свои ошибки и вернуться на правильный путь
7. 我们通过同志式的批评和劝告终于使他迷途知返. Товарищеской критикой и советами мы в конце концов помогли ему осознать свои ошибки и вернуться на правильный путь.
所属行业:汉俄成语
4.
осознать свю ошибку и вернуться на правильный путь, понять свои заблуждения и свернуть с неправильного пути
所属行业:汉俄时事

迷途知返俄语例句:

1.
понять свои заблуждения и свернуть с неправильного пути
迷途知返
2.
осознать свою ошибку и вернуться на правильный путь
迷途知返
3.
осознать свою ошибку и вернуться на правильный путь
迷途知返
4.
понять свои заблуждения и свернуть с неправильного пути
迷途知返