近几年来俄语基本解释:

1.adv.запоследниегоды
近几年来俄语行业释义:
1.
за последние несколько лет; за последние годы
所属行业:爱字典汉俄
2.
за последние годы
所属行业:爱字典汉俄

近几年来俄语例句:

1.
Весьма нелегкой была партийно-государственная повседневность Сталина в последние годы. Все чаще и чаще вторгались в нее грозные тревоги…Иногда эти тревоги казались призрачными но в эти июньские дни они стали главной болью его сердца и немилосердным палачом его разума. Стад. Война
近几年来, 斯大林担负的党和国家的日常工作是很不轻松的.越来越多地遇到十分令人担忧的事…有时, 似乎是一场虚惊, 但在六月这些日子里, 却成了他心中的一种主要痛楚, 无情地折磨着他的理智.
2.
В последние годы перед лицом изменяющейся и сложной международной обстановки ТПК сплотила вокруг себя весь народ страны выдержила давление преодолела трудности неуклонно двигалась по пути социализма и непрерывно добивалась выдающихся успехов.
近几年来,面对复杂多变的国际形势,朝鲜劳动党把全体朝鲜人民紧密地团结在自己周围,顶住压力,克服困难,坚定不移地在社会主义道路上继续前进,并不断取得可喜的成就。
3.
Стороны подтвердили что за последние годы быстрое развитие получило китайско-российское торгово-экономическое сотрудничество и договорились применять меры для решения проблем возникших в ходе развития сотрудничества.
双方充分肯定了近几年来中俄经贸合作取得了迅速的发展,同时又针对前进中出现的问题商定了对策。
4.
В последние годы как в центре так и на местах вплоть до сельских партячейк постоянно возрастает число тех кто осознает значение знаний специалистов и важность образования.
近几年来,从中央到地方,到农村党支部,有越来越多的同志,懂得知识和人才的重要,懂得教育的重要。
5.
за последние несколько лет
最近几年里; 近几年来
6.
за последние годы
在最近几年内; 在近几年来; 在近几年; 近些年来; 近些年; 近年; 近几周年; 近几年来; 近几年
7.
Количество промышленной продукции нашей страны сильно возросла за последние годы.
近几年来我国工业产品的产量大大增加了.
8.
в последние годы отножения между Китаем и Португалией развивались хорошо дружба между двумя народами продолжала укрепляться.
近几年来,中葡南国关系发展很好,两国人民的友谊不断加强。
9.
Направление реформы системы внешней торговли осуществляемой в последние годы является правильным успехи в ней превалируют.
近几年来外贸体制改革的方向是正确的,成绩是主要的。
10.
В последние годы работа в области охраны окружающей среды дала определенные результаты.
环境保护工作近几年来取得了一定进展。
11.
Последние годы работал прорабом на разных стройках стал присылать домой деньги. Носов На рассвете
近几年来他辗转各工地当施工员, 开始往家寄钱了.
12.
за последние несколько лет
近几年来;最近几年里
13.
за последние несколько лет
近几年来;
最近几年里
14.
за последние несколько лет
近几年来;
最近几年里
15.
за последние несколько лет
近几年来;最近几年里
16.
А воз и ныне там#
『直义』车到现在还停在那儿; 车到现在还没有动; 原地不动#r
F3
『释义』可事情没有进展.
『例句』—Уже несколько лет я добиваюсь улучшения света в школе. А воз и ныне там. В результате у детей может испортиться зрение. "几年来, 我一直在努力改善学校里的光线. 可是事情没有进展. 因此, 孩子们的视力可能会受到损害."
『出处』典出自俄国作家克雷洛夫的寓言《天鹅、狗鱼和虾》.
『变式』(А) воз и поныне ни с места.
17.
В последние годы такие явлении как разглашение государственной тайны и экономической информации нарушение дисциплины во внешнеполитической работе назначение кадров по признакам родства нападки и месть деморализация нередко наблюдаются и среди части коммунистов.
几年来,泄漏国家机密和经济情报、违反外事纪律、任人唯亲、打击报复、道德败坏等现象在某些共产党员中屡有发生。
18.
В последние годы такие явления как уклонение от уплаты налогов или недоплата их контрабанда занятия подкупом и взяточничеством нарушение закона законоисполнителями вымогательство казнокрадство и хищение нередко наблюдаются и среди части коммунистов.
几年来,偷税漏税、走私贩私、行贿受贿、执法犯法、敲诈勒索、贪污盗窃等现象在某些共产党员中屡有发生。
19.
В последние годы весьма успешно ведется сотрудничество старых и молодых кадров и замена первых последними руководящий состав всех ступеней в основном отвечает требованиям линии партии.
这几年来,新老干部的合作和交替很有成绩,各级领导班子基本上符合党的路线的要求。
20.
За последние годы тайваньские власти тоже соответствующим образом урегулировали свою политику по отношению к континенту предприняли ряд ослабляющих напряжение мер.
台湾当局近几年也相应调整了对大陆的政策,采取了一些松动措施。