财政支出俄语基本解释:

1.pl.финансовыерасходы
财政支出俄语行业释义:
1.
финансовый расход; финансовые расходы
所属行业:爱字典汉俄
2.
финансовые расходы
所属行业:爱字典汉俄
3.
финансовый расход
所属行业:网络汉俄

财政支出俄语例句:

1.
Максимально изыскивать новые источники финансовых поступлений увеличивать бюджетные доходы и сдерживать бюджетные расходы с тем чтобы финансовый дефицит не превышал плановой цифры.
开辟新的财源,增加财政收入,控制财政支出,务使财政赤字不突破计划规定的数额。
2.
максимально изыскивать новые источники финансовых поступлений, увеличивать бюджетные доходы и сдержи
开辟新的财源,增加财政收入,控制财政支出,务使财政赤字不突破计划规定的数额
3.
бюджетные ассигнования
财政支出
4.
Что касается расходной статьи то здесь надо брать за принцип строгое ограничение укреплять механизм бюджетного сдерживания.
财政支出要坚持从紧原则,加强预算约束。
5.
Сдерживать чрезмерные темпы роста финансовых расходов.
控制财政支出的过快增长。
6.
сдерживать бюджетные расходы
控制财政支出
7.
финансовый расход
财政支出; 财政开支
8.
финансовые расходы
经费支出; 财政支出; 财务费用
9.
расходы по статьям центрального бюджета
中央财政支出
10.
расходы местного бюджета
地方财政支出
11.
максимально изыскивать новые источники финансовых поступлений, увеличивать бюджетные доходы и сдержи
开辟新的财源,增加财政收入,控制财政支出,务使财政赤字不突破计划规定的数额
12.
финансовые расходы
经费支出;
财政支出;
财务费用
13.
финансовый расход
财政支出;
财政开支
14.
максимально изыскивать новые источники финансовых поступлений, увеличивать бюджетные доходы и сдержи
开辟新的财源,
增加财政收入,
控制财政支出,
务使财政赤字不突破计划规定的数额
15.
финансовые расходы
经费支出;
财政支出;
财务费用
16.
финансовый расход
财政支出;
财政开支
17.
сдерживать бюджетные расходы
控制财政支出
18.
расходы местного бюджета
地方财政支出
19.
расходы по статьям центрального бюджета
中央财政支出
20.
максимально изыскивать новые источники финансовых поступлений, увеличивать бюджетные доходы и сдержи
开辟新的财源,
增加财政收入,
控制财政支出,
务使财政赤字不突破计划规定的数额