评述俄语基本解释:

1.vt.рецензировать
2.n.характеристика
3.n.[船舶]обозрение
4.n.[商贸]характеристика
评述俄语行业释义:
1.
хар-ка; рецензия; обозревать; рецензировать; характеристика; обозрение; обозреть; комментарий
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. рецензировать
2. характеристика
3. обозрение
4. характеристика
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. обозревать
2. обозрение
3. обозреть
4. хар-ка
所属行业:网络汉俄
4.
1. обозревать
2. обозрение
3. обозреть
4. хар-ка
所属行业:汉俄基本大词典
5.
见评论
所属行业:经济贸易
6.
критическое обозрение, обзор (текущих событий); комментарий
所属行业:汉俄综合
7.
обозревать
所属行业:流行新词

评述俄语例句:

1.
Я хотел остановить Бессонова в его горячей речи об оппортунизме хотел прервать его изложение спора о том развивается ли в России капитализм или не развивается но всякий раз слово останавливалось у меня в горле. Гарш. Надежда Николаевна
我想打断别索诺夫有关机会主义的高谈阔论, 想打断他对有关俄国资本主义能否发展的争论的评述, 但是每次话到嘴边义咽下去了.
2.
гидробиологическая характеристика
水生生物学的评述
3.
дать краткий обзор (чего)
对…加以扼要的评述
4.
остановиться на обзоре (чего)
谈一谈对…评述
5.
гидробиологическая характеристика
水生生物学的评述
6.
дать краткий обзор (чего)
对…加以扼要的评述
7.
остановиться на обзоре (чего)
谈一谈对…评述
8.
обзор важных событий в неделю
一周时事评述
9.
лаконичный репортаж
简短的评述性报道
10.
комментарий текущих событий
时事评述
11.
О старом итальянском искусстве писалось много много. Реп. Далекое — близкое
关于意大利旧的艺术, 评述文字已经汗牛充栋.
12.
Большинство журналистов пишущих об искусстве конечно не изучали его и болтали о немпонаслышке…Реп. Далекое-близкое
大部分执笔评述艺术的新闻记者, 自然对艺术并无深刻研究, 对艺术的高谈阔论, 都是拾人牙慧.
13.
обзор важных событий в неделю
一周时事评述
14.
характеристика финансового положения
金融状况评述
15.
характеристика эпохи
对时代(特点)的评述
16.
комментарий текущих событий
时事评述
17.
лаконичный репортаж
简短的评述性报道
18.
критический обзор
评述
19.
качественная доминанта
评述类优控述位
20.
качественная доминанта
【语言】评述类优控述位