蜂拥而来俄语基本解释:

1.vi.прихлынуть
2.валитьвалом
蜂拥而来俄语行业释义:
1.
нахлынуть; валом валить; валить валом; вывалиться; привалить; прихлынуть; валить
所属行业:爱字典汉俄
2.
прихлынуть;валить валом
所属行业:爱字典汉俄
3.
валить
所属行业:网络汉俄
4.
1. 象蜂群似地拥挤着过来. "来"也作"至".
2. налететь, как пчелиный рой
3. прийти(приехать)густой толпой
4. появиться(устремиться)сплошной массой
5. прибыть в больших количествах
6. хлынуть
7. нахлынуть
8. ◇валом валить
9. (契卡林斯基)来到了彼得堡, 青年们蜂拥而来, 为了打牌忘记了参加舞会. (Чекалинский)приехал в Петербург. Молодёжь к нему нахлынула, забывая балы для карт. (Пушкин, Пиковая дама.)
10. 美丽的海滨城市青岛. 每年盛夏, 避暑客蜂拥而来. Красив прибрежный город Циндао. Каждый год в самый разгар лета сюда валом валили отдыхающие.
所属行业:汉俄成语

蜂拥而来俄语例句:

1.
нахлынула толпа.
人群蜂拥而来
2.
валом валить
装; 随便乱放; 撒; 扔; 乱扔; 乱堆; 蜂拥而来; 纷至沓来; 倒; 成群而至; 成群地走
3.
валить валом
蜂拥而至; 蜂拥而来; 蜂拥
4.
валить валом
蜂拥而至; 蜂拥而来; 蜂拥
5.
нахлынула толпа.
人群蜂拥而来。
6.
валом валить
成群地走;蜂拥而来(或去);纷至沓来;(随便)扔;撒;倒;装
7.
валить валом
蜂拥而至;
蜂拥而来;
蜂拥
8.
валом валить
成群地走;
蜂拥而来(或去);
纷至沓来;
(随便撒;
倒;

9.
нахлынула толпа.
人群蜂拥而来。
10.
валом валить
成群地走;
蜂拥而来(或去);
纷至沓来;
(随便撒;
倒;

11.
валить валом
蜂拥而至;
蜂拥而来;
蜂拥
12.
валом валить
成群地走;蜂拥而来(或去);纷至沓来;(随便)扔;撒;倒;装
13.
валом валить
成群地走;蜂拥而来(或去);纷至沓来;(随便)扔;撒;倒;装