舆论工具俄语基本解释:

1.n.средствомассовойинформации
舆论工具俄语行业释义:
1.
масс-медиа; средство массовой информации; средства массовой информации; СМИ
所属行业:爱字典汉俄
2.
средство массовой информации
所属行业:爱字典汉俄
3.
масс-медиа
所属行业:网络汉俄
4.
масс-медиа [阴,不变]
所属行业:经济贸易
5.
1. средства массовой информации (СМИ)
2. средства пропаганды
所属行业:政治经济

舆论工具俄语例句:

1.
средства массовой информации
舆论工具
2.
средство массовой информации
舆论工具; 大众传播媒体; 大众传播媒介
3.
средства массовой информации
舆论工具; 群众性宣传手段; 大众传播媒体; 大众传播媒介
4.
以科学理论武装人, 以正确的舆论引导人, 以高尚的精神塑造人, 以优秀的作品鼓舞人
вооружать людей научной теорией, ориентировать их посредством правильного общественного мнения, вырабатывать у них высокие моральные качества и воодушевлять их прекрасными произведениями
5.
Шилом моря не нагреешь.
『直义』 用锥子无法使海水变暖.
『释义』 使用与达到某一目的不相适应的工具, 是得不到任何结果的.
『参考译文』 方法(手段)不对, 办不成事.
『例句』 (Вершинский:) Где нам общественные вопросы, экономические задачи решать, съедемся об деле говорить, а начнём об ландшафтах. Ведь нельзя ж мне одному всё взвалить на плечи! Шилом моря не нагреешь. Ведь если мы хотим себе добра, мы должны всю свою энер
『例句』 Можно казака-новобранца вышколить на кой-какие лады и манеры; но попробуйте-ка настроить его на тот тон, которым звучит настоящее казачество — вы убедитесь, что шилом моря не нагреешь, из глины хлеба не испечёшь. 哥萨克新兵可以用任何一种方法训练好, 但您用地道哥萨克人说话的腔调去试试,
『变式』 Шилом море не нагреешь.
6.
Не клин бы да не мох, (так) и плотник бы сдох.
『直义』 要不是有楔子和苔藓, 那木匠也就活不成了.
『释义』 木匠没有必要的工具和建筑材料是不行的.
『例句』 Олёша сдержал слово: после обеда он пришёл ремонтировать баню. Мы не спеша стукали топорами. Погода за полдень потеплела. Солнце было огромным и ярким, снега искрились вокруг. «Не клин бы да не мох, так и плотник бы сдох», — бказал старик, вытёсывая
『变式』 Кабы не клин да не мох, так бы плотник издох.
7.
СКТБ “Метиз“
Специализированное конструкторско-технологическое бюро по нормалям,пружинам и прикладному инструменту “金属制品”专业工艺设计局,标准件、弹簧和实用工具专门工艺设计局
8.
工欲善其事, 必先利其器
工匠要把活儿做好, 首先要使工具精良.
хочешь справиться с делом — сперва наточи инструмент
для того, чтобы хорошо выполнить работу, необходимо иметь хороший инструмент
9.
以科学理论武装人 以正确的舆论引导人 以高尚的精神塑造人 以优秀的作品鼓舞人
вооружать людей научной теорией, ориентировать их посредством правильного общественного мнения, вырабатывать у них высокие моральные качества и воодушевлять их прекрасными произведениями
10.
Шилом моря не нагреешь.
『直义』 用锥子无法使海水变暖.
『释义』 使用与达到某一目的不相适应的工具, 是得不到任何结果的.
『参考译文』 方法(手段)不对, 办不成事.
『例句』 (Вершинский:) Где нам общественные вопросы, экономические задачи решать, съедемся об деле говорить, а начнём об ландшафтах. Ведь нельзя ж мне одному всё взвалить на плечи! Шилом моря не нагреешь. Ведь если мы хотим себе добра, мы должны всю свою энер
『例句』 Можно казака-новобранца вышколить на кой-какие лады и манеры; но попробуйте-ка настроить его на тот тон, которым звучит настоящее казачество — вы убедитесь, что шилом моря не нагреешь, из глины хлеба не испечёшь. 哥萨克新兵可以用任何一种方法训练好, 但您用地道哥萨克人说话的腔调去试试,
『变式』 Шилом море не нагреешь.
11.
Не клин бы да не мох так и плотник бы сдох.
『直义』 要不是有楔子和苔藓, 那木匠也就活不成了.
『释义』 木匠没有必要的工具和建筑材料是不行的.
『例句』 Олёша сдержал слово: после обеда он пришёл ремонтировать баню. Мы не спеша стукали топорами. Погода за полдень потеплела. Солнце было огромным и ярким, снега искрились вокруг. «Не клин бы да не мох, так и плотник бы сдох», — бказал старик, вытёсывая
『变式』 Кабы не клин да не мох, так бы плотник издох.
12.
СКТБ "Метиз"
Специализированное конструкторско-технологическое бюро по нормалям,пружинам и прикладному инструментуr
"金属制品"专业工艺设计局,标准件、弹簧和实用工具专门工艺设计局
13.
工欲善其事 必先利其器
工匠要把活儿做好, 首先要使工具精良.
хочешь справиться с делом — сперва наточи инструмент
для того, чтобы хорошо выполнить работу, необходимо иметь хороший инструмент
14.
Штамп в технике — инструмент предназначенный для придания детали заданной конфигурации посредством пластической деформации заготовки.
…工程上用的冲模是通过毛坯的塑性变形使零件获得给定构形的一种工具.
15.
Количество передаваемой информации из года в год растёт а ёмкость информации используемых сейчас средств связи остаётся очень незначительной.
要传播的信息数量在逐年增加, 而现在所用通讯工具的信息容量还是十分有限的.
16.
Видеотелефон — вид связи при котором абоненты слышат и одновременно видят друг друга а также могут демонстрировать рисунки фотографии текст.
电视电话是一种双方在通话的同时还能看到对方, 并且可以出示图片、照片和文字的一种通讯工具.
17.
Сельскохозяйственная производительность труда у нас низкая Во многих деревнях в основном обрабатывают землю такими самыми примитивными орудиями как мотыгами серпами плугами и ешё животными.
我国农业劳动生产率低下,许多农村里,基本上还是用锄头、镰刀、犁耙这些极简陋的工具和畜力进行耕作。
18.
После подписания "Протокола 1901 года" цинское правительство стало послушным орудием империализма для господства над Китаем а сам Китай окончательно превратился в полуколониальную страну.
《辛丑条约》签订后,清政府完全成为帝国主义统治中国的工具。中国完全陷入半殖民地社会的深渊。
19.
Прогрессивные элементы Китая с самого начала изучали марксизм не как голое учение. Они брали его как инструмент для познания судеб страны.
中国的先进分子一开始就不是把马克思主义当作单纯的学理来探讨,而是把它作为观察国家命运的工具加以接受的。
20.
Печать и другие средства пропаганды партийных организаций различных ступеней должны пропагандировать линию курс политику и решения партии.
党的各级组织的报刊和其他宣传工具,必须宣传党的路线、方针、政策和决议。