结构调整俄语基本解释:

1.n.структурноерегулирование
结构调整俄语行业释义:
1.
структурное регулирование
所属行业:爱字典汉俄

结构调整俄语例句:

1.
Надо постепенно путем структурного урегулирования создать систему общего последовательного и пропорционального развития начального среднего высшегои профессионального обучения.
要通过结构调整,逐步形成初等、中等、髙等普通教育和职业教育共同发展,相互衔接、比例合理的教育体系。
2.
Углублять реформу научно-технической системы и на основе принципа "закреплять одно и отпускать все остальное" ускорять ее структурное регулирование и рациональное передвижение кадров.
要深化科技体制改革,按照"稳住一头,放开一片"的方针,加快科技系统的结构调整和人才合理分流。
3.
Части госпредприятий не хватает жизненной энергии. Их давят нелегкий груз прошлого и тяжелые общественные нагрузки. Оборудование устарелое техника и технология отсталые управление осуществляется неумело структурное упорядочение протекает медленно вести производственно-хозяйственную деятельность довольно трудно.
部分国有企业缺乏活力,历史包袱和社会负担沉重,设备陈旧,技术落后,管理不善,结构调整缓慢,生产经营比较困难。
4.
Развитие третьей индустрии расширяет возможности трудоустройства создает важные условия для упорядочения экономических структур трансформации хозяйственного механизма предприятий реформы правительственных органов.
发展第三产业可以广开就业门路,为经济结构调整、企业经营机制转换和政府机构改革创造簠要条件。
5.
Необходимо приложить более существенные усилия в целях упорядочения структуры инвестиций Акцент при этом должен быть сделан на увеличении удельного веса капиталовложений в сельское хозяйство и ирригационное строительство.
加大投资结构调整力度,重点提高农业、水利的投资比重。
6.
Ускорились шаги по технической реконструкции предприятий и корректировке структуры их продукции несколько повысилась экономическая эффективность
企业技术改造和产品结构调整步伐加快,经济效益有所提高。
7.
Необходимо ускорять упорядочение структур повышать экономическую эффективность и разрешать глубинные противоречия заложенные в экономическом механизме
加快结构调整,提高经济效益和解决经济体制中的深层次矛盾。
8.
Для урегулирования структуры производства на селе необходимо активно развивать сельские рынки устранять межрегиональные барьеры преграды между городом и деревней чтобы способствовать обращению товаров и экономических ресурсов расширять открытость в развитии сельского хозяйства.
实现农业产品结构和农村产业结构调整,必须积极培育农村市场,打破地区封锁、城乡分割的状况,进一步搞活流通,增强农村经济发展的开放性。
9.
кредит на цели структурного регулирования
结构调整贷款
10.
Урегулирование структуры научно-технических учреждений является одним из важнейших аспектов реформы.
科技系统结构调整,是一项重大的改革。
11.
Повышать интенсивность инвестиционно- структурного регулирования.
加大投资结构调整的力度。
12.
В сочетании с перестройкой производственной структуры необходимо обеспечивать развитие блоков предприятий.
结合产业结构调整,发展企业集团。
13.
упорядочение ассортимента продукции
产品结构调整
14.
урегулирование структуры производства
产业结构调整
15.
уровень урегулирования структуры кредита
信贷结构调整力度
16.
ускорять структурную перестройку
加大结构调整力度
17.
регулирование экономической структуры
经济结构调整
18.
регулирование промышленной структуры
产业结构调整
19.
регулирование промышленной конструкции
工业结构调整
20.
структурное приспособление в экономику
经济结构调整