科学管理俄语基本解释:

1.n.научноеуправление
2.n.[船舶]научноеуправление
科学管理俄语行业释义:
1.
научное управление; научный менеджмент
所属行业:爱字典汉俄
2.
научное управление
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. научный менеджмент
2. научное управление
所属行业:经济贸易

科学管理俄语例句:

1.
Нужно повысить технический и научно-управленческий уровень волостно-поселковых предприятий направить их на развитие техноемких и интенсивных хозяйств.
努力提高乡镇企业技术水平和科学管理水平,引导其向技术密集、集约经营的方向发展。
2.
Оптимизировать структуру производства повышать экономическую эффективность за счет научно-технических достижений и научного управления
依靠科学技术和科学管理实现生产结构的优化和提高经济效益。
3.
Будет осуществляться научное управление государственными служащими наделенными государственной административной властью и выполняющими соответствующие должностные функции в правительственных органах.
对政府中行使国家行政权力、执行国家公务的人员,依法进行科学管理。
4.
Явившись своего рода окном во внешний мир открытые приморские и особые экономические районы сыграли немаловажную роль в привлечении иностранного капитала заимствовании передовой технологии и опыта научного управления.
沿海开放地区和经济特区在吸收外资、引进先进技术和科学管理经验方面,发挥了重要的窗口作用。
5.
Чтобы можно было намного повысить экономическую эффективность постепенно перейти от экстенсивного ведения хозяйства на путь интенсивного хозяйствования необходимо всемерно стимулировать научно-технический прогресс непрерывно усиливать управление основанное на научных методах.
要实现经济效益的大幅度提高,逐步由粗放经营转到集约经营的轨道上来,必须大力促进科技进步,不断加强科学管理。
6.
управление наукой
科学管理
7.
научное управление
科学管理
8.
основаы научного управления
科学管理原理
9.
основы научного управления
科学管理原理
10.
управление наукой
科学管理
11.
научное управление
科学管理
12.
основаы научного управления
科学管理原理
13.
основы научного управления
科学管理原理
14.
непрерывно усиливать управление, основанное на научных методах
不断加强科学管理
15.
научное управление информацией
科学管理信息
16.
научное управление
科学管理; 管理科学
17.
научный менеджмент
科学管理
18.
Необходимо всемерно стимулировать научно-технический прогресс непрерывно усиливать управление основанное на научных методах.
必须大力促进科技进步,不断加强科学管理。
19.
У хороших предприятий ценят научное управление и опираются на технический прогресс выпускаемая продукция отвечает рыночному спросу.
许多办得好的企业,都是注重科学管理,依靠技术进步,产品能适应市场要求。
20.
Необходимо упорядочивать трудовую дисциплину управлять строго по-научному.
整顿劳动纪律,严格科学管理。