画龙点睛俄语基本解释:

1.n.решающийштрих
2.vt.вдохнутьжизньвкартину
画龙点睛俄语行业释义:
1.
решающий штрих; вносить решающий штрих; одним штрихом оживлять картину; одним словом раскрывать суть дела; меткое дополнение; одним штрихом оживить картину; вдохнуть жизнь в картину
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. решающий штрих
2. вдохнуть жизнь в картину
所属行业:爱字典汉俄
3.
вносить решающий штрих;одним штрихом оживлять картину;одним словом раскрывать суть дела;меткое дополнение
所属行业:网络汉俄
4.
1. 比喻作文或说话时, 在关键处用一两句话点明要点, 使全篇内容精辟有力.
2. одним штрихом оживлять картину
3. одним словом вскрывать( раскрывать) суть дела
4. наносить завершающий штрих
5. вносить решающий штрих
6. 作者用画龙点睛的手法, 在最后点明主题, 更加强了读者对文章的感受. Автор одним словом вскрыл основную тему своей стати в самом её конце, чем намного усилил производимое ею впечатление.
7. 他又象画龙点睛似地加了一句:"自然, 李自成如果能似将军这样深明大义, 早日归顺朝廷, 也不至如此结局. (姚雪垠<李自成>) Потом, словно внося решающий штрих, он добавил; " Естественно, если бы Ли Цзычэн, как вы, генерал, глубоко понял, что правда и что неправда, и заранее покорился императору, то не было бы у него
所属行业:汉俄成语
5.
одним штрихом оживить картину
所属行业:汉俄时事
6.
рисуя дракона, нарисовать ему и зрачки (обр.
в знач.: закончить, сделать последние один-два мастерских штриха)
所属行业:汉俄综合

画龙点睛俄语例句:

1.
одним штрихом оживлять картину
画龙点睛
2.
одним штрихом оживить картину
画龙点睛
3.
одним словом раскрывать суть дела
画龙点睛
4.
меткое дополнение
画龙点睛
5.
вносить решающий штрих
画龙点睛
6.
вдохнуть жизнь в картину
画龙点睛
7.
одним словом раскрывать суть дела
画龙点睛
8.
одним штрихом оживить картину
画龙点睛
9.
одним штрихом оживлять картину
画龙点睛
10.
вдохнуть жизнь в картину
画龙点睛
11.
решающий штрих
画龙点睛
12.
вносить решающий штрих
画龙点睛
13.
меткое дополнение
画龙点睛
14.
решающий штрих
画龙点睛